您搜索了: töölevõtueeskirjad (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

töölevõtueeskirjad

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

kulude poolel seatakse eelarveseadusega eesmärgiks stabiliseerida jooksvad kulud reaalväärtuses, ohjeldades kulusid valitsemissektori erinevates valdkondades ja allsektorites. eelarveseadusega kehtestatud olulised meetmed on näiteks nominaalülekannete külmutamine keskvalitsuselt piirkondlikele ja kohalikele omavalitsustele, kusjuures viimased ei tohi ka suurendada oma võlakoormat 2005. aasta lõpu tasemega võrreldes, ning kohalike omavalitsuste kohustus hoida personalikulud 2005. aasta nominaaltasemel. samal ajal on kehtestatud rangemad töölevõtueeskirjad, nimelt keskvalitsuses riigiteenistusest lahkuvate töötajate asendamine üksnes osaliselt (keskmiselt üksnes 50%),[8] ning kohustus taotleda valitsusametnike töölevõtmiseks luba rahandusministrilt. samas on pikendatud ka 2005. aasta keskel kehtestatud automaatse edutamise ajutist külmutamist. kokkuvõttes vähendatakse eelarve kohaselt esmaste kulude ja skt suhet 2005. aasta tulemusega võrreldes 0,5 protsendipunkti võrra. et kontrollida eelarve täitmist ja vältida kõrvalekaldeid seatud eesmärkidest, on alates käesoleva aasta veebruarist kõikides ministeeriumides ametisse nimetatud finantskontrolörid ning 2006. aasta eelarvega nähakse valitsemissektori allsektorite jaoks ette kuluaruandluse mehhanismid, mille eiramise eest võib karistada.

波兰语

po stronie wydatków ustawa budżetowa ma na celu utrzymanie obecnego poziomu w ujęciu realnym, a cięcia zastosowano we wszystkich obszarach i sektorach administracji publicznej. przykładem ważnych kroków wprowadzonych przez ustawę budżetową jest zamrożenie nominalnych transferów z władz centralnych do władz regionalnych i lokalnych, którym również nie wolno zwiększać zadłużenia powyżej poziomu z końca roku 2005. innym przykładem może być zobowiązanie władz lokalnych do utrzymania kosztów osobowych na poziomie nominalnym z roku 2005. jednocześnie wprowadzono ostrzejsze zasady zatrudniania nowych pracowników, a mianowicie poprzez jedynie częściowe zastępowanie (średnio tylko 50%) pracowników odchodzących ze służby cywilnej na poziomie władz centralnych[8] oraz konieczność uzyskania zgody ministra finansów na zatrudnianie pracowników w administracji publicznej. przedłużono również tymczasowe zamrożenie automatycznych awansów, wprowadzone w połowie 2005 r. w sumie, zgodnie z budżetem, wskaźnik wydatków pierwotnych do pkb jest niższy o 0,5 procenta w porównaniu do 2005 r. w celu nadzoru wykonania budżetu tak, aby zapobiec odchyleniom od założonych celów, w lutym br. w każdym ministerstwie ulokowano kontrolerów finansowych, a ustawa budżetowa na 2006 rok nakłada obowiązek sporządzania sprawozdań z wydatków w podsektorach administracji publicznej, którego niewykonanie może podlegać karze.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,753,442,089 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認