来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(4) nõu on peetud tarbijaorganisatsioonide ja huvitatud isikutega.
(4) organizaţiile de consumatori şi părţile interesate au fost consultate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nõuetekohane kohustuslik märgistamine on kooskõlas tarbijate ja tarbijaorganisatsioonide soovidega.
etichetarea obligatorie adecvată este în acord cu dorinţa expresă a consumatorilor şi a asociaţiilor consumatorilor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. euroopa tarbijaorganisatsioone esindavad liikmed nimetab komisjon euroopa tarbijaorganisatsioonide ettepanekul.
(2) membrii care reprezintă organizaţiile europene ale consumatorilor sunt numiţi de comisie la propunerea organizaţiilor europene ale consumatorilor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
5. rühm esitab oma tegevuse aruande komisjoni poolt igal aastal kokku kutsutud tarbijaorganisatsioonide assambleele.
(5) grupul prezintă un raport de activitate în cadrul adunării organizaţiilor consumatorilor convocate anual de comisie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
5. rühm esitab oma tegevuse aruande komisjoni poolt igal aastal kokku kutsutud tarbijaorganisatsioonide assambleele.artikkel 8
(3) grupul îşi adoptă regulamentul de procedură pe baza propunerilor comisiei.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kokkuvõtteks võib öelda, et komisjon ja konkurentsiküsimustega tegelevad üksused kutsuvad ülestarbijate ja tarbijaorganisatsioonide aktiivsele osalemisele konkurentsipoliitikas.
de asemenea, a mai fost înfiinţat un punct de informarecare va oferi date despre modul în care statele membre respectă regulile referitoare la acordareasubvenţiilor de stat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
komisjon võtab kõik lisade käesoleva direktiiviga kohandamiseks vajalikud muudatused vastu artiklis 10 ettenähtud korras, pärast nõupidamist tarbijaorganisatsioonide ja muude huvitatud pooltega.
modificările necesare adaptării anexelor la prezenta directivă sunt adoptate de comisie conform procedurii prevăzute în art. 10, după consultarea organizaţiilor de consumatori şi a altor părţi interesate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
- selliste organite puudumisel liikmesriikide siseriiklike tarbijaorganisatsioonide poolt, mis vastavalt siseriiklikele eeskirjadele või tavadele esindavad tarbijate huvisid ning tegutsevad siseriiklikul tasandil.
- în lipsa unor astfel de organisme, prin organizaţii naţionale ale consumatorilor din statele membre, care reprezintă consumatorii la nivel naţional în conformitate cu reglementările sau practica naţională.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
liikmesriigid ja komisjon võtavad vajalikke meetmeid, et tagada kõigi asjaomaste isikute, sealhulgas liikmesriigi poolt tunnustatud ja erihuvidega tarbijaorganisatsioonide jaoks nende andmete kättesaadavus, tingimusel et on tagatud siseriiklike õigusaktidega ettenähtud andmekaitse ja konfidentsiaalsus.
statele membre şi comisia iau măsurile necesare pentru ca toate părţile interesate, inclusiv asociaţiile de consumatori interesate recunoscute de statul membru, să aibă acces la aceste date, cu condiţia garantării protecţiei şi a confidenţialităţii datelor solicitate în temeiul dreptului naţional.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) seda otsust tuleks kohandada poliitilise ja õigusliku raamistiku arenguga, et võtta arvesse uute liikmesriikide ühinemist ja vajadust ühtlustada tarbijaorganisatsioonide mõisteid muudes ühenduse õigusaktides kasutatavate mõistetega.
(3) decizia ar trebui adaptată la evoluţia cadrului politic şi legislativ astfel încât să ţină cont de aderarea de noi state membre şi de nevoia de armonizare a definiţiilor organizaţiilor de consumatori cu cele folosite în alte acte legislative comunitare.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
komisjon esitab nõukogule hiljemalt 30. juuniks 2003 aruande, mis hõlmab munade tarbimise muutumist, tarbijate ja tarbijaorganisatsioonide soove ning munade märgistamist ja järelevalvet käsitlevaid küsimusi, ja lisab asjakohased ettepanekud."
nu mai târziu de 30 iunie 2003, comisia prezintă consiliului un raport privind evoluţiile înregistrate în consumul de ouă, dorinţele consumatorilor şi ale asociaţiilor consumatorilor şi problema marcării şi monitorizării ouălor, însoţit de propuneri adecvate."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(2) kanade pidamise viis on muutunud üheks peamiseks teguriks, mida tarbijad munade ostmisel arvestavad. komisjon on võtnud kohustuse teha ettepanek turustusstandardite muutmiseks ning muuta kohustuslikuks pidamisviisi märkimine munadele ja pakenditele, et ei oleks tarbijate eksitamise ohtu. sel eesmärgil on selge ja ühetähenduslik kohustuslik märgistamine ainuke viis, kuidas tagada, et tarbija saaks teadlikult valida eri klassi munade vahel tootmisviisi alusel. nõuetekohane kohustuslik märgistamine on kooskõlas tarbijate ja tarbijaorganisatsioonide soovidega.
(2) metoda de creştere a găinilor a devenit un unul dintre principalii factori luaţi în considerare de consumatori la achiziţionarea ouălor. comisia s-a angajat să propună o modificare a standardelor de comercializare şi să introducă obligativitatea indicării metodei de creştere pe ouă şi pe ambalaje, astfel încât consumatorii să nu fie induşi în eroare. În acest scop, etichetarea obligatorie clară şi precisă este singura cale prin care se poate da consumatorilor posibilitatea de a alege în mod avizat dintre diferitele categorii de ouă, în funcţie de metoda de creştere a găinilor. etichetarea obligatorie adecvată este în acord cu dorinţa expresă a consumatorilor şi a asociaţiilor consumatorilor.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: