您搜索了: ümberkorraldusmeetmete (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

ümberkorraldusmeetmete

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

sisemiste ümberkorraldusmeetmete ebasobivuse kohta

英语

concerning the ill-adapted nature of the internal restructuring measures

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldusmeetmete rahastamiseks tuleks asutada ajutine ümberkorraldusfond.

英语

a temporary restructuring fund should be set up in order to finance the restructuring measures for the community sugar industry.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kooskõlas finantskriisiaegse otsustuspraktikaga ei lisa komisjon ümberkorraldusmeetmete hindamisel abisummale likviidsusgarantiide summat.

英语

in line with its practice during the financial crisis, when assessing the restructuring requirements the commission will not add the amount of liquidity guarantees to the amount of aid.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

strateegia koosnes pzl hydrali majandusliku seisundi hinnangust ja kulude ning ümberkorraldusmeetmete analüüsist.

英语

the strategy comprised a diagnosis of the current financial status of pzl hydral along with an analysis of costs and restructuring activities.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ümberkorraldusmeetmete analüüsis tuleks arvesse võtta sektorite eripära, milles alstom on tegev.

英语

in analysing the restructuring measure, account must be taken of the specific character of the sectors in which alstom operates.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

gdański laevatehase konsultandi andmetel oli tehase võimsus enne mis tahes ümberkorraldusmeetmete rakendamist 165000 cgt.

英语

according to the consultant of gdańsk shipyard, the current capacity of the yard before implementation of any restructuring measures amounts to 165 thousand cgt.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ngp puhul polnud itaalia esitanud ühtegi viidet läbiviidavate ümberkorraldusmeetmete kulude ega nende täpse rahastamise kohta.

英语

regarding ngp, italy had not provided any indication of the costs of the restructuring measures to be implemented and their precise financing.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon leiab, et hispaania teatatud ümberkorraldusmeetmete kohaselt toob riigiabi vähendamine endaga kaasa edasise pideva söetootmise vähenemise.

英语

the commission considers that, in accordance with the restructuring measures notified by spain, the reduction in state aid will lead to a further permanent reduction in coal production.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kinnisvarainvesteeringute terviklahenduste pakkujana töötab ikb välja ka laiaulatuslikke kavasid ja lahendusi uusehitiste ning saneerimis- ja ümberkorraldusmeetmete tarbeks.

英语

as a full-service provider for real-estate investment, ikb also develops comprehensive plans and solutions for new-build developments, as well as for refurbishments or change-of-use projects.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

raskuste peamiste põhjustena nimetavad poola ametiasutused tellimuste puudumist, täidetud lepingute madalat kasumlikkust ja tööjõu ümberkorraldusmeetmete kõrgeid kulusid.

英语

as the main reasons for the difficulties the polish authorities mention a lack of orders, low profitability of contracts performed, and high costs of employment restructuring.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kavas tuleks ka selgitada panga raskuste põhjusi ja panga enda nõrku külgi ning kirjeldada üldjoontes, kuidas saab kavandatud ümberkorraldusmeetmete abil panga probleeme kõrvaldada.

英语

the plan should also identify the causes of the bank’s difficulties and the bank’s own weaknesses, and outline how the proposed restructuring measures remedy the bank’s underlying problems.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kava sisaldab üksikasjalikku strateegiat kõigi ümberkorraldusmeetmete rakendamiseks, eriti korralduse, planeerimise, tootmistsükli, tarnete, logistika ja tööjõu valdkonnas.

英语

the plan presents a detailed strategy for the implementation of all the restructuring measures, in particular in the area of organisation, planning, the production cycle, supplies, logistics and employment.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esiteks väheneb ümberkorraldusmeetmete rakendamise tagajärjel citadele banka koguvara võrreldes kriisieelse parex bankaga ligikaudu 60 % ja turuosa kõikidel põhiturgudel üle 50 %.

英语

first, as a consequence of the implementation of the restructuring measures, citadele banka will reduce its total assets by approximately 60 % and its market presence in all core markets by more than 50 % as compared to parex banka pre-crisis.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

prantsuse ametiasutused nimetasid ka kaks alternatiivset meetodit, mille nad olid kõrvale jätnud, kuna need olid liiga kulukad.esimene hindamismeetod seisnes kõikide ümberkorraldusmeetmete kulude kokkuliitmises.

英语

the french authorities described two alternative methods which they rejected as being too costly.the first valuation method consists of aggregating the costs of all restructuring measures.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

korraldusasutus võtab üksikjuhtumite puhul makstava lõigetega 1 ja 2 ettenähtud hüvitise summa määramisel aluseks asjakohased parameetrid, nagu tegelikud kahjud, ümberkorraldusmeetmete, taastamiskava või tehnilise kohandamise jõupingutuste ulatus.

英语

the managing authority shall determine the amount of compensation as provided for in paragraphs l and 2 to be paid in individual cases taking account of relevant parameters such as the real losses suffered, the scale of the conversion effort, recovery plan or technical adjustment effort.

最后更新: 2016-11-27
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

kahtlused, mida komisjon väljendas menetluse alguses, eriti seoses antava abi suuruse arvutamise ja arvessevõetavate kriteeriumidega, on hispaania ametiasutuste esitatud üksikajaliku lisateabe ja algsest ümberkorralduskavast kaugemale ulatuvate täiendavate ümberkorraldusmeetmete tulemusena ümber lükatud.

英语

the doubts expressed by the commission when the procedure was opened, in particular concerning the calculation of the amounts of aid granted and the criteria to be taken into account, were dispelled by the spanish authorities, since the authorities provided additional detailed information and took additional restructuring measures which go beyond the restructuring plan initially notified.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

teises aruandes kavandatud ümberkorraldusmeetmete maksumuseks oli 27,727 miljonit saksa marka, mis sisaldas investeeringute (sealhulgas varade ülevõtmise), kahjumi katmise ja käibekapitali maksumust.

英语

the second report proposed restructuring measures costing a total of dem 27,727 million, consisting of investments (including the taking-over of the assets), loss coverage and working capital.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

kõnealuste ümberkorraldusmeetmete tulemused hakkasid ilmnema 1996. aastal, kui suurenes toodang ja paranesid majandustulemused (aastatel 1995-1996 paranes tasuvus 3,6 %).

英语

the results of these restructuring efforts began to materialise in 1996, as indicated by the rising production and the better financial results (profitability improved by 3,6 percentage points between 1995 and 1996).

最后更新: 2016-10-15
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

komisjon juhib siiski hispaania ametiasutuste tähelepanu sellele, et hunosa positsioon tuleb uuesti läbi vaadata, pidades silmas uute ümberkorraldusmeetmete ja söevarude kättesaadavuse tagamise tegevuskava ajavahemikuks 2006-2010, ning sellele, et on vaja võtta täiendavaid ümberkorraldusmeetmeid.

英语

however, the commission would remind the spanish authorities that hunosa’s position in the light of the new restructuring measures and the plan for accessing coal reserves for the period 2006-2010 should be reconsidered and that new restructuring measures are necessary.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,761,922,109 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認