您搜索了: ettevõtlusvabadus (爱沙尼亚语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

ettevõtlusvabadus

英语

freedom to conduct business

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

järgmine hea asi on ettevõtlusvabadus.

英语

the next best thing is to be left alone to get on with the business.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

artikli 16 selgitus – ettevõtlusvabadus

英语

explanation on article 16 — freedom to conduct a business

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettevõtlusvabadus ja euroopa sotsiaalmudeli kaitse;

英语

entrepreneurial freedom and the protection of the european social model;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

nii paraneks märkimisväärselt poolte ettevõtlusvabadus, mis on tagatud harta artikliga 16.

英语

this would significantly improve the situation of the parties in terms of the freedom to conduct a business as guaranteed in article 16 of the charter.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

eelkõige püütakse käesoleva direktiiviga igakülgselt tagada õigus isikuandmete kaitsele ja ettevõtlusvabadus.

英语

in particular, this directive seeks to ensure full respect for the right to the protection of personal data and the freedom to conduct a business.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

sellesse on lisatud omandiõigus ja ettevõtlusvabadus, aga samal ajal töötajate ja sotsiaalpartnerite õigused ning selles väärtustatakse teemasid nagu sotsiaalne turvalisus ja sotsiaalabi.

英语

it includes the right to property and the freedom to conduct business, but, at the same time, the rights of workers and of social partners, and it enshrines topics such as social security and social assistance.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

meediavabadus ja ettevõtlusvabadus pälvisid eriti palju tähelepanu komisjoni ettepanekus kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades9.

英语

the freedom of the media and the freedom to conduct a business received particular attention in the commission's proposal on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters9.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettevõtlusvabadus on kahtlemata väga hea asi, kuid meie laste ja kõigi liiklejate turvalisust tuleb pidada tähtsamaks - minu arvates on see euroopa liidu vastutustundlik tegutsemisviis.

英语

entrepreneurial freedom is undoubtedly a very good thing, but the safety of our children and of everyone on the roads is more important - and that, to my mind, is the responsible way for europe to act.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettepanekus järgitakse eelkõige euroopa liidu põhiõiguste harta artiklit 16 („ettevõtlusvabadus“) ja artiklit 17 („õigus omandile“).

英语

the proposal respects in particular articles 16 ('freedom to conduct a business') and 17 ('right to property') of the charter of fundamental rights of the european union.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettevõtlusvabadus ja tarbijanõudlus soodustavad ilmselt ülekaalukalt ettevõtjalt tarbijale suunatud e-kaubandust, luues seeläbi viljaka pinnase konkurentsile ning kiiresti kasvavatele idu- ja kasvufirmadele usa siseturul.

英语

free enterprise and consumer demand probably overwhelmingly favour b2c e-commerce, thus creating a fertile environment for competition and also for fast-growing start-ups and scale-ups in the us home market.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

5.2.3 lisaks tuleb majanduslikeks peetavate teenuste puhul tagada ka nende vastavus muude ühenduse õiguse valdkondadega (eriti teenuste osutamise vabadus, ettevõtlusvabadus ja konkurentsiõigus).

英语

5.2.3 moreover, when it comes to services that are considered to be of an economic nature, the compatibility of their organisational arrangements with other areas of community law must be ensured (in particular freedom to provide services and freedom of establishment, and competition law).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

(139) arvestades asjaolu, mida on rõhutanud euroopa kohus, et isikuandmete kaitse õigus ei ole absoluutne õigus, vaid seda tuleb arvestada vastavalt selle ülesandele ühiskonnas ja tasakaalustada muude põhiõigustega, siis vastavalt proportsionaalsuse põhimõttele austatakse käesolevas määruses põhiõigusi ja peetakse kinni eelkõige euroopa liidu põhiõiguste hartaga tunnustatud põhimõtetest, mis on sätestatud aluslepingutes, ning milleks on eelkõige õigus era- ja perekonnaelu, kodu ja edastatavate sõnumite saladuse austamisele, õigus oma isikuandmete kaitsele, mõtte-, südametunnistuse- ja usuvabadus, sõna- ja teabevabadus, ettevõtlusvabadus, õigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele ning kultuuriline, usuline ja keeleline mitmekesisus,

英语

(139) in view of the fact that, as underlined by the court of justice of the european union, the right to the protection of personal data is not an absolute right, but must be considered in relation to its function in society and be balanced with other fundamental rights, in accordance with the principle of proportionality, this regulation respects all fundamental rights and observes the principles recognised in the charter of fundamental rights of the european union as enshrined in the treaties, notably the right to respect for private and family life, home and communications, the right to the protection of personal data, the freedom of thought, conscience and religion, the freedom of expression and information, the freedom to conduct a business, the right to an effective remedy and to a fair trial as well as cultural, religious and linguistic diversity.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,753,466,769 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認