来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rekapitaliseerimismeetme kontrollimenetluse algatamise alused
grounds for initiating the procedure on the recapitalisation measure
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
rekapitaliseerimismeetme puhul arvestatakse järgmisi asjaolusid.
the particular nature of a recapitalisation measure gives rise to the following considerations.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kahtlused seoses piisava hüvitisega rekapitaliseerimismeetme eest
doubts on the appropriate remuneration of the recapitalisation measure
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
kbc makstav kupongimakse on umbes sama suur kui kahe juba heakskiidetud rekapitaliseerimismeetme puhul makstav makse.
the coupon that kbc will have to pay is similar to that for the two already approved recapitalisation measures.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
lisaks soovis komisjon uurida rekapitaliseerimismeetme rakendamise tingimusi, kulude jagamist ja konkurentsimoonutuste piiramise meetmeid.
furthermore the commission wanted to investigate the conditions of the recapitalisation measure, the burden sharing, and the measures to limit distortions of competition.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
algatamisotsuses juhtis komisjon tähelepanu järgmistele kahtlustele seoses madalmaade kavandatud muudatustega ja seoses sellega, kas nende muudatustega suudetakse jätkuvalt tagada rekapitaliseerimismeetme ja restruktureerimisabi kokkusobivus siseturuga.
in the opening decision the commission indicated the following doubts with respect to the amendments proposed by the netherlandsand their capability to continue to ensure compatibility of the recapitalisation measure and the restructuring aid with the internal market:
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
komisjon on seega otsustanud alustada ametlikku uurimismenetlust, et nii kiiresti, kui ettevõtte pingeline finantsolukord seda võimaldab, teha kindlaks kahe kavandatava rekapitaliseerimismeetme kokkusobivus ühisturuga.
the commission therefore decided to initiate the formal investigation procedure in order to check, as soon as possible given the company's overstretched cashflow situation, whether the two recapitalisations proposed are compatible with the common market.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
komisjon on juba kindlaks teinud, et tagasimaksegraafiku kohaselt on rekapitaliseerimismeetme puhul saavutatavaks sisemiseks tulumääraks kehtestatud 12,5 %, mida komisjon peab piisavaks.
the commission has already established that, according to the repayment schedule the irr achieved on the recapitalisation measure is set at 12,5 %, which it considers adequate.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
kas rekapitaliseerimismeetme hüvitamine oli jätkuvalt sobiv, pidades silmas, et ettevõtja ing ei olnud maksnud riigile kupongiintresse alates 2009. aastast, mille tulemusel oligi esitatud uus teatis põhjenduses 2 esitatud põhjustel;
whether the remuneration of the recapitalisation measure was still appropriate, given that ing had not paid coupons to the state since 2009, which triggered a re-notification for the reasons described in recital (2);
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
komisjon kiitis 12. novembri 2008. aasta otsusega (edaspidi „päästmisotsus”) [2] ajutiselt heaks rekapitaliseerimismeetme päästmisabina, pidades silmas mitmeid kohustusi, mida madalmaad ja ettevõtja ing olid valmis võtma.
by decision of 12 november 2008 ("the rescue decision") [2], the commission temporarily approved the recapitalisation measure as rescue aid in light of a number of commitments that the netherlandsand ing provided.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式