来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tegeleda tööturu tasakaalustamatusega.
address labour market imbalances.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
on selge, et tegemist on tasakaalustamatusega.
it is clear that this represents an imbalance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
olemasoleva tasakaalustamatusega kohanemine toimub keerulises keskkonnas.
adjustment to existing imbalances is taking place in a challenging environment.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
mõnelt tasakaalustamatusega riigilt on nõutud otsustavaid poliitikameetmeid.
some countries with imbalances were required decisive policy action.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
me püüame samuti tugevdada kooskõlastatust seoses makromajandusliku tasakaalustamatusega.
we will also try to reinforce coordination in terms of the macro-economic imbalances.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
eelmise aastaga võrreldes on sel aastal tasakaalustamatusega riike vähem.
fewer member states than last year are considered to have imbalances.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
piimasektori probleemid on lahutamatult seotud pakkumise ja nõudluse tasakaalustamatusega kogu maailmas.
the difficulties being experienced in the dairy sector are essentially related to a strong global supply-demand imbalance.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
eelarve struktuurilise konsolideerimise edasilükkamine eelarvete jätkuva tasakaalustamatusega riikides ei ole õigustatud.
there is no justification for delaying structural fiscal consolidation in countries with remaining fiscal imbalances.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
siiski on eelarve struktuuriline konsolideerimine eelarvete jätkuva tasakaalustamatusega riikides valmistanud üldiselt pettumust.
however, progress with structural fiscal consolidation in countries with remaining budget imbalances is generally disappointing.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
tulevikku vaadates on majanduskasvu väljavaadet ohustavad riskid endiselt seotud naftahinna võimaliku tõusu ja maailmamajanduse tasakaalustamatusega.
further ahead, downside risks still relate to potential increases in oil prices and concerns about global imbalances.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
majanduskasvu ohustavad riskid on eelkõige seotud püsivalt kõrge nafta hinna, euroalal valitseva ebakindluse ja maailmamajanduse tasakaalustamatusega.
on balance, risks to economic growth lie on the downside and are notably related to the persistence of high oil prices, the low level of confidence prevailing in the euro area and global imbalances.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
eelarvepoliitika osas tunneb nõukogu üha enam muret eelarve struktuurilise konsolideerimise püüete vähenemise ja otsustava tegutsemise viibimise pärast eelarve tasakaalustamatusega tegelemisel.
turning to fiscal policy, the governing council is increasingly concerned about a weakening in structural fiscal consolidation efforts and the delaying of decisive action to address fiscal imbalances.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
eelarvepoliitikaga seoses võtab nõukogu arvesse mõnede euroala riikide hiljutisi avaldusi meetmete kohta, mis on mõeldud toimetulekuks eelarvete praeguse tasakaalustamatusega.
turning to fiscal policies, the governing council takes note of the recent announcements made in some euro area countries with regard to measures to tackle the existing fiscal imbalances.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
euroopa parlamendi õiguskomisjon ning naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon toetasid täna hääletamisel euroopa komisjoni ettepanekut tegeleda soolise tasakaalustamatusega euroopa äriühingute juhtorganites.
the european parliament’s committees on legal affairs (juri) and women’s rights gender equality (femm) have today voted (40 for, 9 against and 2 abstentions) to support a proposal by the european commission to address the gender imbalance on company boards in europe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
väljaspool euroala valitsevad siiski riskid, mis võivad majanduskasvu aeglustada. need on eelkõige seotud püsivalt kõrge ja muutliku naftahinna ning maailmamajanduse tasakaalustamatusega.
downside risks to economic growth, relating, in particular, to persistently high and volatile oil prices and concerns about global imbalances, still dominate on the external side.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
euroala eesmärgid jäid saavutamatakeskmiselt 0,3% ulatuses skpst, peamiseltseetõttu, et märkimisväärse tasakaalustamatusega riigid ei suutnud täita ambitsioonikaidstruktuurse konsolideerimise eesmärke.
most euro area countries failed to meetthe targets set out in the updated stabilityprogrammes of end-2003 and early 2004.targets were missed on average by 0.3percentage point of gdp, mainly becauseof a failure to meet ambitious structuralconsolidation plans on the part of countrieswith substantial imbalances.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aasta lõpus ja ulatus 2009 . aasta märtsis varasemate aegadega võrreldes kõrgeima 7,8% tasemeni , viidates suuremale riskikartlikkusele ja sisemajanduse tasakaalustamatusega seotud ebakindlusele .
this , together with the considerable uncertainty and turbulence in international financial markets , as well as the further downgrades of the credit rating at the end of 2008 and at the beginning of 2009 , reduced appetite for risk among investors , increased risk premia and dampened 16 data on hungary 's long-term interest rates are available from 2001 onwards only .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sügava tasakaalustamatusega liikmesriikide kohta või nende liikmesriikide kohta, kelle tasakaalustamatus seab ohtu majandus- ja rahaliidu toimimise, võib nõukogu võtta vastu soovitused ja algatada ülemäärase tasakaalustamatuse menetluse.
for member states with severe imbalances or imbalances that put at risk the functioning of emu, the council may adopt recommendations and open an "excessive imbalance procedure (eip)".
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式