来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aruanded looduskaitse kasust kõigile majandusvaldkonnas tegutsejatele puuduvad (b).
rekenschap van de voordelen van natuurbescherming voor alle economische spelers ontbreekt in de huidige boekhoudsystemen(b).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
paljudel kohalikel tegevusrühmadel on majandusvaldkonnas suurepäraseid saavutusi, nagu näiteks iirimaa rühmal arigna.
veel lag’s hebben uitstekend gepresteerd op economisch vlak, zoals arigna in ierland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seega on küsitav tootmisharu püsimajäämine majandusvaldkonnas, mis hõlmab rohkem kui üksnes samasugust toodet.
het overleven van de bedrijfstak in een sector die verder gaat dan het soortgelijk product, zou daarom op het spel staan.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
1 % ülemaailmse skp ümberjaotamise korral on võimalik selles uues majandusvaldkonnas saada suurt majanduslikku kasu.
tot slot mag ook de landbouwsector, die verantwoordelijk is voor circa 14 procent van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen, niet worden ontzien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tänu majandusreformidele on need ja teised tärkava majandusega riigid muutunud tõsisteks ülemaailmseteks konkurentideks mitmes suure kasvuga majandusvaldkonnas.
dankzij economische hervormingen zijn zij en andere opkomende economieën uitgegroeid tot ernstige concurrenten op wereldschaal in zeer uiteenlopende snelgroeiende sectoren.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisjon märkis, et kõnealust koolitust viivad läbi väliskonsultandid, kes kasutavad standardkoolituspakette, mida on kohaldatud mitmes majandusvaldkonnas.
de commissie heeft er nota van genomen dat de opleiding wordt gegeven door externe adviseurs met behulp van standaard opleidingspakketten die in allerlei sectoren worden toegepast [17].
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
vähene tööpuudus taanis – ainult 3,3% – on põhjustanud tööjõupuuduse mitmes olulises majandusvaldkonnas.
de lage werkloosheid in denemarken van slechts 3,3 % heeft in een aantal belangrijke sectoren tot een dringend tekort aan arbeidskrachten geleid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vastavalt kohtupraktikale leitakse, et kaubavahetust mõjutatakse, kui toetust saav ettevõte on tegev majandusvaldkonnas, mis moodustab osa liikmesriikide vahelisest kaubavahetusest.
volgens de vaste rechtspraak inzake deze bepaling, wordt geoordeeld dat het handelsverkeer gevolgen ondervindt wanneer het begunstigde bedrijf een economische activiteit uitoefent waarbij het handelsverkeer tussen de lidstaten een rol speelt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
viimane teostab nagu teisedki autonoomsed piirkonnad pädevust, mille riik on talle andnud riigi majanduspoliitika eesmärkide raames või riigi määratletud üldises majanduskorralduses, samas kui piirkondlikel ametiasutustel puudub pädevus majandusvaldkonnas.
net als de overige autonome gemeenschappen moet deze gemeenschap de haar door de staat verleende bevoegdheden uitoefenen in het kader van de door hem gestelde doelen op het gebied van het nationaal economisch beleid of op dat van de algemene economische planning, terwijl de provinciale overheden geen economische bevoegdheden hebben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.5.3. eli liikmesriigid peaksid suurendama jõupingutusi kodanikuühiskonna organisatsioonide kaasamiseks ühisprojektide loomisse, haridus- ja vahetusprogrammide edendamisse ning ühisprojektide algatamisse majandusvaldkonnas.
3.5.3 de eu-lidstaten dienen zich er meer voor in te spannen dat maatschappelijke organisaties worden betrokken bij het opzetten van gemeenschappelijke projecten, bij het in dit kader bevorderen van educatieve en uitwisselingsprogramma's en bij het lanceren van gemeenschappelijke economische projecten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
seega vajab majandus pikaajalist strateegiat, mis oleks sidus, arvestaks nõudlust ja pakkumist ning kõike seda nii majanduslikus mõttes laiemalt kui igas majandusvaldkonnas eraldi (25).
daarom vereist een groene economie een gericht beleid dat gebaseerd is op een coherente, geïntegreerde strategie die aspecten van vraag en aanbod behandelt, voor zowel de gehele economie als op sectoraal niveau (25).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
koostöönõukogu käsitles kõrgõzstani poliitilisi reforme, õigusriigi ja inimõiguste küsimusi, piirkondlikku koostööd kaubandus- ja majandusvaldkonnas kesk-aasias ning transpordivaldkonnaga seotud keskkonnaküsimusi ning õigust ja siseasju.
de besprekingen gingen voornamelijk over de belangrijkste vraagstukken in de betrekkingen tussen de eu en turkmenistan, zoals de intensivering van de samenwerking, waaronder de opening van het „europe house” in asjchabad, de overgang van een samenwerkings- en handelsovereenkomst naar een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de intensivering van de bilaterale samenwerking op energiegebied door middel van een memorandum van overeenstemming.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komitee võtab rahuloluga teadmiseks komisjoni pingutused kehtestada liikmesriikidele eeskiri, mis moodustab põhimõtteliselt riikide ja kodanike vaheliste suhete aluse, olgu siis tegu majandusvaldkonnas tegutsejatega või mitte: avalik haldusaparaat on alati kohustatud käsitlema esitatud avaldusi viivitamatult.
het stelt met genoegen vast dat de commissie inspanningen heeft geleverd om de lidstaten de regel op te leggen dat hun overheidsdiensten steeds een snel antwoord moeten geven op de verzoeken die hun worden voorgelegd. deze regel moet steeds de basis vormen van de betrekkingen tussen overheid en burgers, ongeacht of het al dan niet om economische actoren gaat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(51) selleks, et nende puhul saaks kohaldada artikli 87 lõiget 1, peavad toetused mõjutama ka konkurentsi ja liikmesriikide vahelist kaubandust. see kriteerium eeldab, et selle toetuse saaja on kaasatud majandustegevusse. vastavalt kohtupraktikale leitakse, et kaubavahetust mõjutatakse, kui toetust saav ettevõte on tegev majandusvaldkonnas, mis moodustab osa liikmesriikide vahelisest kaubavahetusest. pelk tõik, et toetus parandab ühe ettevõtte positsiooni võrreldes teiste ühendusesiseses kaubanduses konkureerivate ettevõtetega, lubab arvata, et kaubavahetus on mõjutatud.
(51) om binnen het toepassingsgebied van artikel 87, lid 1, te vallen, dient de steun bovendien gevolgen te hebben voor de mededinging en de handel tussen de lidstaten. dit criterium houdt in dat de begunstigde van een maatregel een economische activiteit uitoefent. volgens de vaste rechtspraak inzake deze bepaling, wordt geoordeeld dat het handelsverkeer gevolgen ondervindt wanneer het begunstigde bedrijf een economische activiteit uitoefent waarbij het handelsverkeer tussen de lidstaten een rol speelt. alleen al vanwege het feit dat dankzij de steun de concurrentiepositie van het bedrijf wordt versterkt ten opzichte van andere bedrijven waarmee het in de intracommunautaire handel concurreert, is het oordeel gerechtvaardigd dat het handelsverkeer er gevolgen van ondervindt.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: