来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- definitionen av de fastställda produktionsområdena.
- afgrænsningen af de fastlagte produktionsdistrikter
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
- avgränsning av produktionsområdena för varje sort.
- afgraensning af produktionsomraaderne for hver sort
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
medlemsstaterna skall även meddela kommissionen priset på ris i de huvudsakliga produktionsområdena.
medlemsstaterne meddeler også kommissionen priserne for ris i de vigtigste produktionsområder.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
29. tidpunkterna för sådd bör anpassas till de naturliga villkoren i de olika produktionsområdena.
(29) udsåningstidspunkterne bør tilpasses naturforholdene i de enkelte produktionsområder;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
(2) de franska produktionsområdena drabbades av exceptionella väderförhållanden under sommaren 2003.
(2) de franske produktionsområder blev i sommeren 2003 berørt af ekstraordinære klimatiske forhold.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kontroll-programmet skall upprättas på grundval av en riskanalys av produktionssektorerna och produktionsområdena.
programmet for den kontrol, der skal foretages fastlaegges paa grundlag af en risikoanalyse i produktionssektorerne og -omraaderne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i det beslutet fastställs gränser för produktionsområdena med tillhörande koder och anges berörda fruktslag och sorter.
i beslutningen fastsættes afgrænsningerne af de produktionsområder, der skal benyttes, og de tilhørende koder samt de pågældende frugtarter og -sorter.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
denna kontroll skall företrädesvis utföras före avsändningen från produktionsområdena, vid förpackning eller lastning av varorna.
kontrollen skall fortrinsvis finde sted forud for transporten fra dyrkningsområderne, ved produktets emballering eller ved dets indladning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
av administrativa och strukturella skäl är det nödvändigt att göra ändringar av de enhetliga grekiska produktionsområdena för regleringsåret 1999/2000.
af administrative og strukturelle grunde er det nødvendigt at foretage ændringer i de homogene produktionszoner i grækenland for produktionsåret 1999/2000.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bilaga i till beslut 2002/38/eg bör ändras för att fastställa gränserna för produktionsområdena i bulgarien och rumänien.
bilag i til beslutning 2002/38/ef bør ændres med henblik på at fastsætte afgrænsninger af produktionsområderne i bulgarien og rumænien.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
på dessa grunder är ett försörjningsunderskott att vänta i produktionsområdena i spanien, irland, förenade kungariket, portugal, och finland.
det må på det grundlag forventes, at produktionsområderne i spanien, irland, det forenede kongerige, portugal og finland ikke vil kunne dække efterspørgslen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:
produktionspriserna inom de representativa produktionsområdena skiftar under varje regleringsår. från den 16 november tenderar dessa priser att sjunka, varför regleringsåret bör delas in därefter.
produktionspriserne i de repraesentative produktionsomraader er forskellige inden for produktionsaaret ; disse priser udviser fra den 16 . november en faldende tendens ; produktionsaret boer derfor underopdeles ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
på samma sätt får bara i regleringsrådets register förtecknade lager och förpackningsanläggningar i produktionsområdena paketera den skyddade produkten "pataca de galicia".
til pakning af produktet med bgb "pataca de galicia" må tilsvarende kun anvendes lagre og pakkeanlæg beliggende i underområderne og opført i consejo reguladors register.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
—dessutom bör man uppmärksammautvecklingen i fråga om olje- ochgasresurserna i länderna runt kaspiskahavet,särskilt transitvägar som syftar tillatt integrera produktionsområdena förkolväten.
der bør i øvrigt holdes øje medudviklingen af olie- og gasressourcerne ilandene omkring det kaspiske hav ognavnlig på udbygningen af de transitveje,der skal bringe olie- og gasproduktionenud af sin isolation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
på dessa grunder är ett försörjningsunderskott att vänta i produktionsområdena i grekland, spanien, irland, förenade kungariket, italien, portugal, och finland.
det må på det grundlag forventes, at produktionsområderne i grækenland, spanien, irland, det forenede kongerige, italien, portugal og finland ikke vil kunne dække efterspørgslen.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
(4) på dessa grunder är ett försörjningsunderskott att vänta i produktionsområdena i spanien, irland, förenade kungariket, italien, portugal och finland.
(4) det må på det grundlag forventes, at produktionsområderne i spanien, irland, det forenede kongerige, italien, portugal og finland ikke vil kunne dække efterspørgslen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
därför borde man också i agenda 2000- reformen mera betonat de svagare produktionsområdenas behov såsom det även i luxemburgresolutionen förutsätts.
derfor burde man også i reformen af agenda 2000 yderligere accentuere de svage produktionsområders behov, således som luxembourg-beslutningen også forudsætter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: