来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
också över dem som äro tjänare och tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta min ande.
И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe på stadens översta höjder:
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
då giva dig getterna mjölk nog, till föda åt dig själv och ditt hus och till underhåll åt dina tjänarinnor.
И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствиеслужанкам твоим.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min ande, och de skola profetera.
И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будутпророчествовать.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
då tog abimelek får och fäkreatur, tjänare och tjänarinnor och gav dem åt abraham. han gav honom ock hans hustru sara tillbaka.
И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабови рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
så hör då: boas, med vilkens tjänarinnor du har varit tillsammans, är ju vår frände. och just i natt kastar han korn på sin tröskplats.
Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
så höll hon sig då till boas' tjänarinnor och plockade ax där, till dess både korn- och veteskörden voro avslutade. men hon bodde hos sin svärmoder.
Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья , доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och herren har rikligen välsignat min herre, så att han har blivit en mäktig man; han har givit honom får och fäkreatur, silver och guld, tjänare och tjänarinnor, kameler och åsnor.
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов ирабынь, верблюдов и ослов;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och jag har fått oxar, åsnor, får, tjänare och tjänarinnor. och jag har nu velat sända bud för att låta min herre veta detta, på det att jag må finna nåd för dina ögon.»
и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего, дабы приобрести благоволение пред очами твоими.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: