您搜索了: hej (瑞典语 - 加泰罗尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

加泰罗尼亚语

信息

瑞典语

hej

加泰罗尼亚语

hola

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

hej

加泰罗尼亚语

salutació

最后更新: 2013-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

hej då...

加泰罗尼亚语

adéu...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

hej, allesamman

加泰罗尼亚语

hola món

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

skriv 'hej' comment

加泰罗尼亚语

teclegeu 'hola' comment

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

% 1, du har blivit besegrad. hej då...

加泰罗尼亚语

% 1, heu estat derrotats! passi- ho bé...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

% kstart -- skiptaskbar -- desktop 1 xmessage 'hej, allihop!'

加泰罗尼亚语

% kstart -- skiptaskbar -- desktop 1 xmessage' hola mon '

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

$x = 50 skriv $x $str = "hej!" skriv $str

加泰罗尼亚语

x = 50 print x str = "hello!" print str

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

aamof: as a matter of fact (i själva verket) afaik: as far as i know (så vitt jag vet) aise: as i see it (som jag ser det) bfn: bye for now (hej då) bion: believe it or not (tro det eller ej) brb: be right back (snart tillbaka) btw: by the way (förresten) cmiiw: correct me if i am wrong (rätta mig om jag har fel) fud: fear, uncertainty, and doubt (rädsla, osäkerhet och tvivel) fwiw: for what it' s worth (för vad det är värt) fyi: for your information (så att du vet) hth: hope this helps (hoppas det här hjälper) iirc: if i recall correctly (om jag minns rätt) imho: in my humble opinion (enligt min enkla mening) lol: laughing out loud (gapskratt) myob: mind your own business (sköt dig själv) pita: pain in the ass (satans irriterande) rotfl: rolling on the floor laughing (jag skrattar så att jag kiknar) rtfm: read the fine manual (läs den utmärkta manualen) sop: standard operating procedure (normal arbetsgång) tia: thanks in advance (tack på förhand) ymmv: your mileage may vary (du kan få olika resultat)

加泰罗尼亚语

aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,343,978 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認