您搜索了: autoinduktion (瑞典语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Hungarian

信息

Swedish

autoinduktion

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

匈牙利语

信息

瑞典语

autoinduktion leder också till motsvarande minskning av den

匈牙利语

az önindukció farmakokinetikájának jellemzője, hogy a napi egyszeri adaggal elkezdett és 2- 4 héten keresztül napi 200- 400 mg- os dózissal folytatott kezelés során 1, 5- 2- szeresére nő a szájon át adott nevirapin látszólagos clearance- e.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

denna minskning beror sannolikt på autoinduktion av metaboliserande leverenzymer.

匈牙利语

ez valószínűleg a metabolizációt végző májenzimek autoindukciójának tudható be.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

dessutom visar dessa resultat inga tecken på autoinduktion av anagrelids clearance.

匈牙利语

mindezeken túl ezek az eredmények nem utalnak az anagrelid clearance- ének auto - indukciójára.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

dessutom har hos människa inte observerats autoinduktion av abakavirs metabolism eller induktion av andra läkemedels metabolism i levern.

匈牙利语

továbbá, az abakavir metabolizmusának autoindukcióját, ill. más, a máj útján metabolizálódó gyógyszerkészítmények metabolizmusának indukcióját nem észlelték emberben.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

detta tyder på att rufinamids farmakokinetik är tidsoberoende (dvs. det sker ingen autoinduktion av metabolism).

匈牙利语

elimináció a plazma eliminációs felezési idő körülbelül 6- 10 óra egészséges alanyok és epilepsziás betegek esetében is. naponta kétszer, 12 órás időközökkel történő adagolás mellett a rufinamid a terminális felezési idejének megfelelő mértékben halmozódik fel, ez arra utal, hogy a rufinamid farmakokinetikája az időtől független (azaz nincs autoindukció a metabolizmus során).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

autoinduktion leder också till motsvarande minskning av den terminala plasmahalveringstiden av nevirapin från ca 45 timmar efter en engångsdos till ca 25- 30 timmar efter upprepad dosering med 200- 400 mg per dag.

匈牙利语

200- 400 mg/ nap- os adagok ismételt adagolása során, az autoindukció következtében a nevirapin terminális felezési ideje 45 óráról (egyszeri adag) 25- 30 órára csökken.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

avsaknaden av effekt på farmakokinetiken av r - och s- warfarin samt avsaknaden av autoinduktion vid upprepade doser till patienter visar att cinacalcet inte inducerar cyp3a4, cyp1a2 eller cyp2c9 hos människa.

匈牙利语

a cinakalcet r - vagy s- warfarinra gyakorolt hatásának hiánya, valamint a betegeknek történt többszö - ri adagolás következtében fellépő auto- indukció elmaradása azt jelzi, hogy a cinakalcet nem induktora a cyp3a4, cyp1a2 vagy cyp2c9 izoenzimeknek emberben.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

upprepad tillförsel av bexaroten kan därför leda till en autoinduktion av dess egen metabolism och, i synnerhet vid dosnivåer över 300 mg/ m2/ dag, öka nedbrytningshastigheten och minska koncentrationerna i plasma av andra ämnen som metaboliseras av cytokrom p450 3a4, såsom tamoxifen.

匈牙利语

a bexarotén hatása más hatóanyagokra: utalás történt arra, hogy a bexarotén indukálhatja a cyp3a4 - et, ezért a bexarotén ismételt alkalmazása saját lebontását automatikusan indukálhatja, és - különösen 300 mg/ m2/ nap feletti adagolás esetén - fokozhatja a metabolizmus sebességét és csökkentheti olyan egyéb anyagok plazmakoncentrációját, melyek metabolizmusa szintén a citokróm rendszerhez kötött, pl. a tamoxifen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,735,373,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認