来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
att öka energisparandet och
per ridurre le emissioni, si
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi måste förbättra energisparandet!
dobbiamo migliorare il nostro risparmio energetico!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vi måste stimulera energisparandet, vilket redan har understrukits flera gånger.
dobbiamo imprimere un impulso al risparmio energetico, cosa che è già stata sottolineata in molte occasioni.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
1.7 att öka energisparandet och energieffektiviteten är ofta de mest verkningsfulla sätten att minska utsläppen.
1.7 per ridurre le emissioni il risparmio energetico e l'aumento dell'efficienza energetica rappresentano spesso le modalità più efficienti dal punto di vista dei costi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ett avsyftena med eu:s strategi för att integrera miljöaspekter ienergipolitiken är att öka energisparandet.
unodegli scopi della strategia dell’ue perl’integrazionedelleconsiderazioni ambientali nella politica energetica èl’aumentodel risparmioenergetico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(27) motorbränsle- och transportbranschen spelar en viktig roll för energieffektiviteten och energisparandet.
(27) il settore dei carburanti e quello dei trasporti hanno un importante ruolo da svolgere in termini di efficienza energetica e risparmio energetico.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
kommissionens föreslagna åtgärdspaket för att öka energieffektiviteten och energisparandet är därför konstruktivt, och likaså undersökningarna av kartellproblem bland oljebolagen .
il pacchetto di misure proposto dalla commissione è un contributo costruttivo per aumentare l' efficienza energetica e il risparmio energetico, così come anche le indagini relative ai problemi di monopolio nel settore delle compagnie petrolifere.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
under behandlingen av handlingsplanen har det framgått mycket tydligt hur försummat energisparandet är som politikområde, och över huvud taget i samhället .
durante il dibattito sul piano d' azione è emerso molto chiaramente quanta poca attenzione si presti a livello politico, nonché all' interno della società, al risparmio energetico.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jag skall heller inte glömma att påpeka att de förnybara energikällorna i stort liksom energisparandet är högst centrala frågor som dessutom kan ge europa en helt ny chans.
tuttavia, le misure saranno ve ramente efficaci sul piano della politica energetica solo quando detto potenziamento contribuirà a dare priorità alle fonti energetiche rinnovabili rispetto a quelle fossili, con l'obiettivo a lungo termine di una completa sostituzione, cosa che dovrebbe essere garantita soprattutto at traverso agevolazioni fiscali, nonché attraverso un equo accesso al mercato dell'elettricità.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu kommer att tillhandahålla tekniskt stöd för att utveckla energitillgångarna, främja energieffektiviteten, energisparandet och tillhandahållandet av ren eller förnybar energi samt främja användningen av miljövänlig teknik .
l' unione europea presterà assistenza tecnica per lo sviluppo delle fonti di energia, per la promozione del risparmio e dell' efficienza energetica, per l' uso di fonti energetiche pulite o rinnovabili e per la diffusione del ricorso a tecnologie ecocompatibili.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en annan del av vår strategi bör koncentreras på att rationalisera energisparandet och jag välkomnar kommissionens förslag att vid toppmötet i göteborg lägga fram en plan för energisparande och diversifiering av energikällorna , för ett effektivare energiutnyttjande .
un altro versante della nostra strategia deve riguardare la razionalizzazione del risparmio energetico e accolgo con piacere la proposta della commissione di sottoporre al consiglio di göteborg un programma di risparmio energetico e di diversificazione delle fonti mirato a un utilizzo più efficace dell' energia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
29. europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att vidta ytterligare åtgärder för att öka energisparandet, förbättra energieffektiviteten och övergå till förnybara energikällor och upprepar sitt krav att det bör förhandlas fram internationella avtal i syfte att inkludera utsläpp från internationellt flyg och sjöfart i målen för utsläppsminskningar för andra åtagandeperioden från 2012.
29. esorta gli stati membri ad adottare ulteriori misure per accrescere il risparmio energetico, migliorare l'efficienza energetica e passare a fonti di energia rinnovabile; ribadisce la propria richiesta di negoziare gli accordi internazionali in modo tale da integrare le emissioni dei voli e dei trasporti marittimi internazionali negli obiettivi di riduzione delle emissioni per il secondo periodo d'impegno a partire dal 2012;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
kommissionen anser att åtgärder som gynnar energisparandet och förnybara energikällor också kan betecknas som miljöskyddsåtgärder. med energisparåtgärder bör framför allt avses sådana åtgärder som gör det möjligt att minska energikonsumtionen under produktionscykeln. utveckling och tillverkning av maskiner eller transportmedel som kräver mindre naturresurser för att fungera omfattas inte av dessa riktlinjer. Åtgärder som vidtas inom fabriker eller andra produktionsanläggningar i syfte att förbättra säkerhet eller hygien är viktiga och kan eventuellt berättiga till vissa former av stöd, men omfattas inte av dessa riktlinjer.
la commissione considera quindi che anche le azioni in favore del risparmio energetico e quelle a favore delle fonti di energia rinnovabili rientrino nella categoria degli interventi per la tutela dell'ambiente. con le prime si intendono in particolare le azioni che consentono alle imprese di ridurre il consumo dell'energia utilizzata nel ciclo di produzione. la messa a punto e la fabbricazione di macchine o di mezzi di trasporto che richiedano meno risorse naturali per funzionare non rientrano nella presente disciplina. le azioni realizzate all'interno di stabilimenti o altri impianti produttivi per migliorare la sicurezza o l'igiene sono senz'altro importanti e possono eventualmente essere ammesse al beneficio di taluni aiuti, ma esulano dall'ambito della presente disciplina.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: