来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toppmötet med indien den 10december visade a det finns goda utsikter till eambitiöst och välbalanserat frihandelsavtal.
vrcholná schůzka s indií dne 10.prosince naznaila dobré vyhlídky na ambiciózní avyváženou dohodu ovolném obchodu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vetenskapliga kommittén välkomnar europeiska miljöbyråns nya fleråriga arbetsprogram för perioden 2009–2013 och bedömer det som både mångsidigt och välbalanserat.
vědecký výbor vítá nový víceletý pracovní program eea na období 2009–2013 jako komplexní a správně vyvážený dokument.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7) genom nära samarbete på projektnivå kan eu bidra till ett välbalanserat genomförande av reformen av förvaltningen och de offentliga tjänsterna både på federal och regional nivå.
7) Úzkou spoluprací na konkrétních projektech může eu přispět svým vkladem k vyvážené implementaci reforem poskytování veřejných služeb jak na federální, tak na regionální úrovni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.7 eesk anser att ett välbalanserat genomförande av skogsbruksstrategin förutsätter att de miljöpolitiska beslut som fattas inom eu överensstämmer med och kompletterar eu:s mål för skogsbruksutvecklingen.
4.7 podle názoru ehsv vyvážené provádění strategie v oblasti lesního hospodářství vyžaduje, aby rozhodnutí přijatá v sféře politiky životního prostředí evropské unie a cíle rozvoje lesního hospodářství eu byla vzájemně v souladu a doplňovala se.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
a) personalen på den europeiska avdelningen för yttre åtgärder skall vara sammansatt av tjänstemän på ett fackmässigt och välbalanserat sätt och komma från kommissionen, rådets sekretariat och de nationella diplomattjänsterna.
a) personál eÚvČ by měli v přiměřeném a vyváženém poměru tvořit úředníci, které vyslala komise, sekretariát rady a národní diplomatické služby;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
(1) skyddet av djurs hälsa och välbefinnande bör huvudsakligen baseras på förebyggande åtgärder, till exempel val av lämpliga raser och stammar och lämpligt och välbalanserat foder.
(1) zachování zdraví zvířat a jejich dobrých životních podmínek musí být založeno především na prevenci opírající se o taková opatření, jako je vhodný výběr plemen a plemenných forem a vhodná vyvážená výživa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
1. europaparlamentet anser att kommissionen gör en god analys av de problem och uppgifter som eu står inför för att kunna upprätthålla och förstärka den unika europeiska sociala modellen. denna gemenskapens dagordning för socialpolitiken måste bidra till ett välbalanserat genomförande av de fyra pelarna i lissabonstrategin, nämligen den ekonomiska samordningen, sysselsättningspolitiken, socialpolitiken och den hållbara utvecklingen.
1. domnívá se, že komise podává dobrý rozbor problémů a úkolů, před nimiž stojí evropa se zřetelem k zachování a posílení jedinečného evropského sociálního modelu; soudí, že tato evropská sociální agenda musí přispívat k vyváženému plnění všech čtyř pilířů lisabonské strategie, zejména ekonomické koordinace, politiky zaměstnanosti, sociální politiky a trvale udržitelného rozvoje;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: