来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Åtgärder för att garantera adekvat kontroll bör anges i kemikaliesäkerhetsrapporterna.
v vsakem poročilu o kemijski varnosti bi bilo treba določiti ukrepe za zagotavljanje ustreznega nadzora.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om en aktör i distributionskedjan har gjort en kemikaliesäkerhetsbedömning av blandningen, räcker det att säkerhetsdatabladet och exponeringsscenarierna överensstämmer med kemikaliesäkerhetsrapporten för blandningen, i stället för med kemikaliesäkerhetsrapporterna för varje ämne i blandningen.
Če je udeleženec v dobavni verigi izvedel oceno kemijske varnosti za zmes, zadošča, da so varnostni list in scenariji izpostavljenosti skladni s poročilom o kemijski varnosti za zmes namesto s poročili o kemijski varnosti vsake snovi v zmesi.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
2. varje aktör i distributionskedjan som enligt artikel 14 eller 36 är skyldig att göra en kemikaliesäkerhetsbedömning av ett ämne skall se till att informationen i säkerhetsdatabladet överensstämmer med informationen i denna bedömning. om säkerhetsdatabladet utarbetas för en beredning och aktören i distributionskedjan har utarbetat en kemikaliesäkerhetsbedömning av den beredningen, räcker det att informationen i säkerhetsdatabladet överensstämmer med kemikaliesäkerhetsrapporten för beredningen, i stället för med kemikaliesäkerhetsrapporten för varje ämne i beredningen.
2. vsak udeleženec dobavne verige, ki mora v skladu s členom 14 ali 36 oceniti kemijsko varnost snovi, zagotovi, da so informacije v varnostnem listu skladne z informacijami iz te ocene. Če se varnostni list sestavi za pripravek in je udeleženec dobavne verige pripravil oceno kemijske varnosti za pripravek, zadostuje, da so informacije iz varnostnega lista skladne s poročilom o kemijski varnosti za pripravek, in ni treba, da so skladne s poročilom o kemijski varnosti za vsako snov iz pripravka.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: