来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se, gud är min hjälpare, herren uppehåller min själ.
ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe, ka whakamoemiti ki tou ingoa, e ihowa: he mea pai hoki
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
ko te hunga e whai ana i toku wairua kia whakangaromia, ka riro ratou ki nga wahi o raro rawa o te whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
ko ihowa te kaitautoko mo te hunga mahaki: ka turakina e ia te hunga kino ki te whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ty de ogudaktigas armar skola sönderbrytas; men herren uppehåller de rättfärdiga.
ka whatiia hoki nga ringa o te hunga kino: u tonu ia i a ihowa te hunga tika
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
e tautokona ana e ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty herren uppehåller mig.
e kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----
kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira inamata riro ano, ake tonu atu ano hoki. amine, ae amine
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja, men han uppehåller ock våldsmännen genom sin kraft, de få stå upp, när de redan hade förlorat hoppet om livet;
e kumea atu ana hoki e ia nga marohirohi ki tona kaha: ka whakatika ake ia, kahore he tangata e u ki te ora
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min ande komma; han skall utbreda rätten bland folken.
nana, taku pononga e tautokona ake nei e ahau, taku i whiriwhiri ai, ahuareka tonu toku ngakau ki a ia: ka waiho e ahau toku wairua ki runga ki a ia; mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kasta din börda på herren, han skall uppehålla dig; han skall i evighet icke tillstädja att den rättfärdige vacklar.
mau ia ratou e mea, e te atua, kia heke ki te poka o te pirau: e kore nga tangata toto, nga tangata hianga e tutuki ki te hawhe o o ratou ra; ko ahau ia, ka whakawhirinaki ki a koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: