您搜索了: koldioxidminskningarna (瑞典语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

French

信息

Swedish

koldioxidminskningarna

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

法语

信息

瑞典语

fel i koldioxidminskningarna (g co2/km),

法语

erreur dans l’économie de co2 (g co2/km);

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:

瑞典语

sökanden har tillhandahållit en heltäckande metod för provning av koldioxidminskningarna.

法语

le demandeur a fourni une méthode complète permettant de mettre à l’essai la réduction des émissions de co2.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

fram till 2030 och strax därefter kommer koldioxidminskningarna att genomföras gradvis genom ytterligare minskningar av energiintensiteten.

法语

jusqu’en 2030 et juste après, les réductions des émissions de co2 se feront de manière progressive par des diminutions successives de l'intensité énergétique.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag är tveksam till om detta försök med frivilliga överenskommelser på europanivå inom ramen för koldioxidminskningarna kommer att ha någon framgång.

法语

je trouve honteux de siéger avec quinze ambassadeurs au conseil, alors qu'au parlement, on comptait à peine quatre, cinq ou six personnes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

när det gäller miljöeffektivitet nås de största koldioxidminskningarna genom alternativ 4, enligt vilket en enhetlig koldioxidskatt införs i hela eu.

法语

pour ce qui est de l'efficacité environnementale, les réductions des émissions de co2 sont les plus importantes dans le scénario 4, qui introduit une taxe co2 uniforme dans toute l’ue.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

koldioxidminskningarna ska vara typgodkännandevärdet (totala massemissioner av co2) multiplicerat med en faktor x [2].

法语

la réduction des émissions de co2 s’obtient en multipliant la valeur de réception par type (total des émissions massiques de co2) par un facteur x [2].

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

svaren på dessa frågor är av avgörande betydelse när man skall bedöma om de uppmätta koldioxidminskningarna till och med 2003 skall tas med helt och hållet när man utvärderar hur effektiva åtagandena varit.

法语

il est indispensable de répondre à ces questions pour savoir si les réductions de co2 observées jusqu'en 2003 inclus peuvent être totalement portées au crédit des constructeurs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

瑞典语

i dag belönas inte de positiva koldioxidminskningarna genom avskiljning och lagring, eftersom denna teknik inte omfattas av eu-systemet för utsläppshandel eller mekanismen för ren utveckling.

法语

premièrement, les réductions des émissions de co2 obtenues grâce à la technologie csc ne sont actuellement pas récompensées, puisque le csc n'est pas prévu dans le système communautaire d'échange de quotas d'émissions ni dans le mécanisme de développement propre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att underlätta fordonsindustrins planering och samtidigt säkerställa att koldioxidminskningarna från lätta fordon fortsätter avser kommissionen, på grundval av en noggrann konsekvensbedömning, att även föreslå ett mål för utsläpp från personbilar som ska nås 2025.

法语

afin de donner à l'industrie automobile une certaine sécurité de planification tout en veillant à ce que les émissions de co2 des véhicules légers continuent à diminuer, la commission examine, sur la base d'une analyse d'impact approfondie, la possibilité de proposer également un objectif à l'horizon 2025 pour les émissions des voitures particulières.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de totala koldioxidminskningarna, vägda med parkeringstiderna (pt) ska beräknas enligt formel 6 [1].formel 6: cco2

法语

la formule 6 permet de calculer la réduction totale des émissions de co2, pondérée en fonction de la durée de stationnement (parking time – pt) [1].formule 6: cco2

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om koldioxidminskningarna ligger under det tröskelvärde som anges i artikel 9.1 ska artikel 11.2 andra stycket i genomförandeförordning (eu) nr 725/2011 tillämpas.

法语

lorsque les réductions des émissions de co2 sont inférieures au seuil prévu à l’article 9, paragraphe 1, l’article 11, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement d'exécution (ue) no 725/2011 s’applique.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

typgodkännandemyndigheten ska intyga koldioxidminskningarna baserat på mätningar av jämförelsefordonet och miljöinnovationsfordonet i enlighet med artikel 8.1 och artikel 8.2 andra stycket i genomförandeförordning (eu) nr 725/2011 med användning av den testmetod som anges i denna bilaga.

法语

l’autorité chargée de la réception par type doit certifier les réductions des émissions de co2 sur la base des mesures du véhicule de base et du véhicule éco-innovant conformément à l’article 8, paragraphe 1, et à l’article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement d'exécution (ue) no 725/2011, suivant la méthode d’essai décrite dans la présente annexe.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,142,348 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認