来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
– delfråga b i den tredje tolkningsfrågan: redovisningshandlingar
— w przedmiocie pytania trzeciego lit. b) dotyczącego dokumentów księgowych
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elektroniskt spara redovisningshandlingar för utgifter som redovisats till kommissionen,
utrzymuje w formie elektronicznej zapisy księgowe dotyczące wydatków zadeklarowanych komisji;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 4
质量:
de skall styrkas med kvitterade fakturor eller redovisningshandlingar med likvärdigt bevisvärde.
wydatki uzasadnione są opłaconymi fakturami lub dokumentami księgowymi o równoważnej wartości dowodowej.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 4
质量:
kommissionen har kunnat bekräfta att denna förklaring är riktig utifrån de redovisningshandlingar som den har tillsänts.
komisja mogła zweryfikować prawdziwość tych wyjaśnień w oparciu o przedłożone dokumenty księgowe.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
med den anmälda operatörens kostnader måste utgångspunkten för att fastställa dessa vara den anmälda operatörens redovisningshandlingar.
czy opłaty są zgodne z kosztami operatora notyfikowanego, w celu ich ustalenia można przyjąć jako punkt wyjścia jedynie dokumenty księgowe operatora notyfikowanego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den ska kontrollera att uppdragstagaren och dennes underentreprenörer följer de redovisningsstandarder som anges i kontraktet och följer kravet att tillhandahålla redovisningshandlingar som ger en sann och rättvisande bild av bokföringen.
sprawdzenie, czy wykonawca i jego podwykonawcy przestrzegają standardów rachunkowości określonych w umowie oraz obowiązku dostarczenia dokumentów księgowych mających wartość dowodową;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kapaciteten skall framgå av den årsplan som avses i del 2.2 och av balansräkningar och redovisningshandlingar enligt vad som är möjligt med hänsyn till leverantörens rättsliga ställning.
wykazuje swoją zdolność gospodarczą w oparciu o plan roczny, o którym mowa w części 2.2 niniejszego załącznika, oraz zestawienia bilansowe i rachunki zgodnie z jej statutem prawnym, jeśli jest to wykonalne w praktyce.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dessa redovisningshandlingar skall bifogas i den redovisning som kommissionen årligen skall upprätta enligt artikel 275 i eg-fördraget och budgetförordningen för europeiska gemenskapernas allmänna budget.
te sprawozdania finansowe załączone są do sprawozdań finansowych sporządzanych corocznie przez komisję na mocy art. 275 traktatu o we i rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego wspólnot europejskich.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
för att säkerställa förmågan att praktiskt tillämpa de teoretiska kunskaperna, vilken även prövas vid examen, skall en minst treårig praktisk utbildning genomgås i bland annat revision av årsbokslut och sammanställd redovisning eller liknande redovisningshandlingar.
w celu zapewnienia możliwości zastosowania wiedzy teoretycznej w praktyce, sprawdzenie której wchodzi w zakres egzaminu, praktykant ukończy co najmniej trzyletnie szkolenie praktyczne, między innymi w zakresie badania rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych lub podobnych sprawozdań finansowych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
att det finns ett lämpligt antal relevanta redovisningshandlingar med tillhörande verifikationer hos den ansvariga myndigheten eller något annat befullmäktigat organ, stödmottagarna och, i tillämpliga fall, de andra organ eller företag som genomför projekt.
dla odpowiedniej liczby dokumentacji księgowej, zgodność tej dokumentacji z dokumentami towarzyszącymi przechowywanymi przez organ odpowiedzialny lub wszelki organ delegowany, odbiorców dotacji i, gdy sytuacja tego wymaga, pozostałe organizacje lub firmy zaangażowane w realizację projektu;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
förskotten täcks av utgifter som stödmottagarna haft vid genomförande av insatsen och styrkas med kvitterade fakturor eller likvärdiga redovisningshandlingar av motsvarande bevisvärde inom tre år från det år förskottet betalats ut, eller den 31 december 2023, beroende på vilket som infaller först och om detta inte sker ska nästa betalningsansökan korrigeras i enlighet därmed.
powinny zostać pokryte przez wydatki opłacone przez beneficjentów w procesie wdrażania operacji i potwierdzone opłaconymi fakturami lub dokumentami księgowymi o równorzędnej wartości dowodowej najpóźniej w ciągu trzech lat następujących po roku dokonania płatności zaliczki lub do dnia 31 grudnia 2023 r., w zależności od tego, co nastąpi wcześniej; w przeciwnym razie następny wniosek o płatność zostaje odpowiednio skorygowany.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
de flesta utgifterna som upptäcktes var ursprungligen ”betecknade” som narkotikarelaterade och kunde oftast spåras tillbaka genom en noggrann granskning av officiella redovisningshandlingar. dessa utgifter speglar sannolikt staternas medvetna engagemang på narkotikaområdet.
najpierw większość zidentyfikowanych wydatków określono jako wydatki „bezpośrednio przypisane” narkomanii i prześledzono je, przeprowadzając ogólną dogłębną analizę oficjalnej dokumentacji księgowej, co odzwierciedla dobrowolne zaangażowanie finansowe państw w dziedzinie dotyczącej narkotyków.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
%quot%f) (de redovisningshandlingar för varje räkenskapsår som obligatoriskt skall offentliggöras enligt rådets direktiv 78/660/eeg(9), 83/349/eeg(10), 86/635/eeg(11) och 91/674/eeg(12).%quot%,
"f) dokumenty księgowe za każdy rok gospodarczy, które należy opublikować zgodnie z dyrektywami rady 78/660/ewg [9], 83/349/ewg [10], 86/635/ewg [11] i 91/674/ewg [12]
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式