来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
och juda sände killingen med sin vän adullamiten, för att få igen panten av kvinnan; men denne fann henne icke.
uyuda walithumela itakane lebhokhwe ngesandla sesihlobo sakhe saseadulam, ukuze samkele isibambiso esandleni senkazana leyo; asiyifumananga ke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den på klippan åt herren. då lät han något underbart ske i manoas och hans hustrus åsyn.
wathabatha umanowa itakane lebhokhwe nomnikelo wokudla, wazinyusa kuyehova eweni; sona sisenza ngokumangalisayo, bebonela umanowa nomkakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då sade juda: »må hon då behålla det, så att vi icke draga smälek över oss. jag har nu sänt killingen, men du har icke funnit henne.»
wathi uyuda, malizithabathe, hleze sidelwe. yabona, ndithumele eli takane, ke wena akulifumananga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det första av din marks förstlingsfrukter skall du föra till herrens, din guds, hus. du skall icke koka en killing i dess moders mjölk.
ingqalo yentlahlela yomhlaba wakho uze uyizise endlwini kayehova uthixo wakho. uze ungalipheki itakane ngobisi lonina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: