来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i ledningsstrukturen ingår enstyrelse, en nämnd från offentligamyndigheter och en industri/forskningskommitté.
jäsenyysmyös tarjoaa yhteyden kattavaanarvostettujen tutkimuskumppaneidenverkostoon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
offentligamyndigheter och politiska partier nämns sällanoch kommer till och med efter tv:n!
he mainitsevat vain harvoin viranomaisetja poliittiset puolueet, joiden merkitys on jopavähäisempi kuin television!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de hade ett intensivt samarbetemed de projektansvariga, offentligamyndigheter, jordbrukssektorn och även med lokala skolor och turismföretag.
esimerkki innovatiivisesta toiminnasta on myös se tapa, jolla hanke on osoittanut, että taloudellisia toimia voidaan kehittää ympäristön kannalta kestävällä tavalla, sekä ympäristökysymysten tiedostamista suuressa mittakaavassa muiden yritysten keskuudessa lisäävä hidas mutta pysyvä kerrannaisvaikutus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i vitboken framhålls också att denna process kommer att påverka detcivila samhällets resurser och att detta i framtiden måste beaktas av alla berörda offentligamyndigheter.
valkoisessa kirjassa myös tunnustetaan vaikutus, joka prosessilla on kansalaisyhteiskunnan resursseihin, ja siinä todetaan, ettäviranomaisten on otettava tämä huomioon tulevaisuudessa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det gemensammaföretaget eniac styrs av en verkställandedirektör. i ledningsstrukturen ingår enstyrelse, en nämnd från offentligamyndigheter och en industri/forskningskommitté.
jäsenyys tarjoaa myösyhteyden kattavaan arvostettujentutkimuskumppaneiden verkostoon.tietoajäsenyydestä löytyy osoitteestahttp://www.eniac.eu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en fullständig miljökonsekvensbedömning har utförts och urenco följer samtliga skyddsåtgärder som fastställts av euratom, internationella atomenergiorganet och andra offentligamyndigheter som kontrollerar den mycket reglerade kärnbränslecykeln.
hankkeesta on tehty kattava ympäristövaikutusten arviointi, ja urenco noudattaa kaikkia euratomin, kansainvälisen atomienergiajärjestön ja muiden ydinpolttoainekiertoa valvovien laitosten turvallisuusvaatimuksia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den nya agendan uppmanar till ett partnerskap mellan offentligamyndigheter på lokal, regional och nationell nivå, företrädare för arbetsgivare ocharbetstagare, och icke-statliga organisationer.
uudessa ohjelmassa peräänkuulutetaan paikallisten, alueellisten ja kansallisten viranomaisten, työntekijöiden, työnantajien edustajien sekä kansalaisjärjestöjen välisiä kumppanuuksia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tack vare de åtgärdersom har vidtagits, bl.a. främjandetav företagande bland kvinnor ochbättre samordning mellan offentligamyndigheter, var antalet företagsom startades första halvåret 2001det högsta sedan 1993.
erilaisten toimenpiteidenansiosta, kuten naisyrittäjien tukeminen ja julkisviranomaisten tehokkaampi yhteistyö, vuoden 2001ensimmäisellä puoliskolla perustettiin eniten uusia yrityksiä sitten vuoden 1993.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
när det gäller dessa frågor har kommissionen hela tiden beaktat hur det civila samhället kan bidra.man är också medveten om att det ofta är en förutsättning för de resultat man vill uppnå attorganisationer inom det civila samhället bidrar och att samordnade åtgärder vidtas av offentligamyndigheter och det civila samhället.
tässä kaikessa komissio on kiinnittänyt aktiivisesti huomiota kansalaisyhteiskunnanvaikutusmahdollisuuksiin. merkittävä osa keskeisistä tavoitteista voidaan saavuttaa ainoastaankansalaisjärjestöjen avulla sekä viranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan yhdessä koordinoimientoimien turvin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
efter ett samrådsförfarande som hölls med dess bankpartner, offentligamyndigheter och sammanslutningar för små och medelstora företag, studerar eib-grup-pen för närvarande på vilka sätt som den kan öka sitt stöd ytterligare inom det sistnämnda området.
viimeksi mainitun alueen osalta eip-ryhmä tutkii parhaillaan − konsultoituaan ensin välittäjäpankkeja, viranomaisia ja pk-yritysjärjestöjä − tapoja, joilla tätä tukea olisi mahdollista tehostaa entisestään.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5.samarbetet skall inriktas på att inom alla områden och sektorer som omfattas av utvecklingssamarbetet främja tillkomsten av icke-statligaaktörer, utvecklingav deras förmåga samt stärkande av strukturer för information, dialogochsamråd mellan dessa aktörer och de offentligamyndigheterna, även myndigheter på regionalnivå.
b)käsitteellä ’erityisen kiireellinen tapaus’tarkoitetaan poikkeuksellisia tilanteita,joissa jotakin 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua olennaista osaa rikotaan erityisen räikeästi ja jotka edellyttävät välitöntä toimintaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: