来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den övervakningskommitté som inrättas genom punkt 1 i den socialistiska resolutionen innebär att kommissionen och parlamentet ställs under förmyndarskap.
the monitoring committee set up by paragraph 1 of the text of the socialist resolution is placed under the tutelage of the commission and of parliament.
vi måste trots allt se att det finns goda intentioner och försök som vi bör stödja i form av en dialog och ej genom ett förmyndarskap .
however, we must also ensure that measures are taken which we must support through dialogue based on equality and an absence of tutelage.
när man nu ville ställa dessa båda industrigrenar under gemensamt förmyndarskap var det också för att ge medborgarna hopp om en fredlig framtid för europa.
by placing the two industries under the european banner, the public was being reassured that the future of europe was a peaceful one.
anser inte rådet att det nu är nödvändigt att inför förenta nationernas säkerhetsråd lägga fram en plan om att ställa nordkorea under internationellt förmyndarskap ?
does not the council feel that, at this juncture, it has the duty to propose to the un security council a plan whereby north korea would be placed under international trusteeship?
bättre stöd och skydd av barn som särskilt utsatta: handbok för myndigheter och andra berörda parter – förmyndarskap för föräldralösa barn.
better assist and protect children as particularly vulnerable: handbook for authorities and other stakeholders - "guardianship for children deprived of parental care"
den europeiska strategin innehåller gemensamma normer för hur immigrationsmyndigheter ska behandla ensamkommande minderåriga, bland annat vad gäller förmyndarskap, juridisk representation, boende och omvårdnad.
the european approach sets common standards for how immigration authorities must treat unaccompanied minors, for example: guardianship, legal representation and access to accommodation and care.
det största ansvaret har väl ändå den överdrivna centraliseringen enligt fransk modell , sgar och regionsprefekternas stränga förmyndarskap som allt för ofta leder till att de lokala myndigheternas och aktörernas roll marginaliseras?
does not the main blame lie with the excessive french-style centralization, and the highly dirigistic supervision of the sgar and the regional prefects, which all too often result in the marginalization of the local authorities and other local actors?
diskussionerna mellan institutioner, nationella myndigheter, mellanstatliga och icke-statliga organisationer har underlättats och man har möjliggjort ett förbättrat utbyte av kunskap och praxis, exempelvis om förmyndarskap och åldersbedömning.
it has facilitated discussions among institutions, national authorities, inter-governmental and non-governmental organisations and allowed enhanced exchange of knowledge and practices, for example on guardianship and age assessment.