您搜索了: kontrastmedlet (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

kontrastmedlet

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

kontrastmedlet får administreras endast genom en automatinjektor.

英语

the contrast medium must be administered by means of an automatic injector.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

20 kontrastmedlet får administreras endast genom en automatinjektor.

英语

20 gadograf should not be used in case of severe discoloration, the occurrence of particulate matter or a defective container.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

risken för akut njursvikt kan öka med ökad dos av kontrastmedlet.

英语

the risk of acute kidney injury may increase with an increased dose of the contrast agent.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

avbildningen ska slutföras inom 1 timme från tillförseln av kontrastmedlet.

英语

the imaging procedure should be completed within 1 hour of administration of the contrast medium.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

avbildningen skall slutföras inom 1 timme från tillförseln av kontrastmedlet.

英语

the imaging procedure should be completed within 1 hour of administration of the contrast medium.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

huvudeffektmåttet var skillnaden i möjlighet att se avvikelserna med mrt med och utan kontrastmedlet.

英语

the main measure of effectiveness was the difference in the ability to see the abnormalities on mri scans taken with and without the contrast agent.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

kontrastmedlet bidrar till att tydligt visa avvikelser i hjärnan, ryggraden och levern.

英语

as a result, it helps to clearly show abnormalities in the brain and spine, and in the liver.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

de flesta av dessa reaktioner uppträder inom en halvtimme efter administrering av kontrastmedlet.

英语

most of these reactions occur within half an hour after administering the contrast medium.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

därför rekommenderas att en böjlig, kvarliggande kanyl används för intravenös administrering av kontrastmedlet.

英语

it is therefore advisable to use a flexible indwelling cannula for intravenous contrast medium administration.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

om överkänslighetsreaktioner uppträder, måste tillförseln av kontrastmedlet omedelbart avbrytas och intravenös behandling sättas in efter behov.

英语

if hypersensitivity reactions occur, the administration of the contrast medium must be discontinued immediately and intravenous treatment initiated, if necessary.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

direkt efter optison-injektionen säkras en helt fri intravenös infusionsväg tills kontrastmedlet börjar försvinna ur vänster kammare.

英语

immediately after optison injection the intravenous infusion should be wide open until contrast begins to fade from the left ventricle.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:

瑞典语

lämplig utrustning skall finnas tillgänglig för behandling av eventuella komplikationer till undersökningen, liksom för akut behandling av potentiella allvarliga reaktioner mot kontrastmedlet.

英语

appropriate facilities should be available for coping with any complication of the procedure, as well as for emergency treatment of potential severe reactions to the contrast agent itself.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

därför skall en snabb avbildningssekvens startas 20 sekunder efter bolusinjektion under den dominanta portafasen när kontrastmedlet huvudsakligen befinner sig i hepatiska artärer och sedan igen 60 sekunder efter injektin.

英语

therefore, a rapid imaging sequence should be initiated 20 seconds after bolus injection of the contrast agent when the agent is predominately in the hepatic arteries and then again at 60 seconds after injection during the dominant portal venous phase.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vid kliniska doser ger kontrastmedlet ingen t2- effekt, och pre - och post - t2- viktade bilder är ekvivalenta.

英语

at the clinical dose the contrast agent has no t2-effect, and pre- and post- t2-weighted images are equivalent.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

om avbildningen fördröjs mer än 3 minuter kan både hypo- och hypervaskulära lesioner synas sämre på grund av att kontrastmedlet har diffunderat till interstitialrummet i både leverparenkymet och lesionen (t.ex. metastas), vilket gör lesionen isointensiv med det normala leverparenkymet.

英语

lesion conspicuity of hypo- and hypervascular lesions may be reduced if imaging is delayed more than 3 minutes due to the diffusion of the contrast agent into the interstitial spaces of both the liver parenchyma and lesion (e.g. metastasis) making the lesion isointense with the normal liver parenchyma.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,673,846 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認