来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
patienten är en kund.
the patient is a customer.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
om patienten är yngre än 2 år
if the patient is less than 2 years of age
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
patienten är det som är viktigast här.
the patient is what is most important.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
om patienten är ett barn under 3 års ålder.
if the patient is a child less than 3 years old.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
när patienten är stabil kan doseringsschemat justeras eller reduceras.
once the patient is stabilised, the dosage schedule can be adjusted or decreased.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
denna dos justeras efter patientens svar tills patienten är stabil.
this dose is adjusted according to the patient’ s response, until the patient is stabilised.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
patienter är
adverse reactions were determined based on pooled data from seven randomised, double-blind, placebo-controlled studies of nespo with a total of 2112 patients (nespo 1200, placebo 912).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dosjustering är ej nödvändig för kvinnliga patienter.
no dosage adjustment is necessary in female patients.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
medlemsstat där patienten är försäkrad: den medlemsstat där patienten är försäkrad person,
"member state of affiliation" means the member state where the patient is an insured person;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
patienter är begränsad.
patients is limited.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
den psykiskt sjuka patienten är inte annorlunda än en hjärtpatient eller vilken annan patient som helst.
the mentally-ill patient is no different to a cardiac patient or any other patient.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
hos feta patienter är eliminationshalveringstiden
only an approximate 3% of the dose of rimonabant is eliminated in the urine, while approximately 86% of the dose is excreted in the faeces as unchanged drug and metabolites.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
eliminationshalveringstiden hos patienter är ca 2 veckor.
the elimination half-life in patients is approximately 2 weeks.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
klinisk erfarenhet hos dessa patienter är begränsad.
based on pharmacokinetic data (see section 5.2), no dosage adjustment is needed in patients with renal or hepatic impairment; clinical experience in such patients is limited.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
behandlingen bör fortsätta tills patienterna är helt mobiliserad.
the treatment should be maintained until patients are fully mobilized.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
data från multipelt förbehandlade, proteashämmarerfarna patienter är begränsade.
data in heavily pretreated protease inhibitor experienced patients are limited.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
erfarenheterna av användning av optison hos svårt sjuka patienter är begränsade.
the experience of optison in severely ill patients is limited.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
variabiliteten på clearance mellan patienter är måttlig, 19,3 %.
between patient variability in clearance is moderate at 19.3 %.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:
det används när patienterna är ”philadelphiakromosomnegativa” (ph-).
it is used when the patients are ‘philadelphia-chromosome-negative’ (ph-).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
den vanliga dosen hos vuxna (inklusive äldre patienter) är följande:
111 the usual dose for adults (including elderly patients) is as follows:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量: