来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Återföreningen kommer att bli verklighet.
en die hereniging zal er komen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
det är nämligen återföreningen av familjer.
dat is namelijk de familiehereniging.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
granskning av åtgärder i samband med återföreningen av tyskland
controle van maatregelen in verband met de duitse hereniging( verslag van de rekenkamer)
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
den historiska och moraliska återföreningen av europa är oåterkallelig.
de historische en morele hereniging van europa is onomkeerbaar.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
detta var helt tydligt fallet efter den tyska återföreningen.
dit was duidelijk het geval in de periode na de duitse hereniging.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
konvergens i bnp per capita: effekten av den tyska återföreningen
convergentie van het bbp per hoofd: het effect van de duitse eenwording
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
not: stödet till ddr har upphört efter den tyska återföreningen.
noot: hulp aan de ddr is na de duitse eenwording stopgezet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om den situationen inte förändras så kommer hela återföreningen att bli oviss.
als deze situatie niet verandert, komt de hele hereniging op losse schroeven.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
planerna efter återföreningen på en sammanslagning av brandenburg och berlin strandade.
na de eenwording liep het voornemen om brandenburg met de hoofdstad berlijn te laten fuseren op een mislukking uit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samma personer framförde samma argument redan inför den tyska återföreningen.
zij voerden eerder ook al dezelfde argumenten aan tegen het voorstel voor de duitse eenmaking.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
antalet ledamöter utökades till 567, främst till följd av den tyska återföreningen.
in verband met de duitse eenwording wordt het aantal leden verhoogd van 518 tot 567.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
granskning av åtgärder i samband med återföreningen av tyskland, s. 355 - 6.
controle van maatregelen in verband met de duitse hereniging (verslag van de rekenkamer), blz. 386 -6.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
utvidgningen österut under 2004 beseglade den fredliga återföreningen mellan västra och östra europa .
de uitbreiding met de oostelijke landen in 2004 bezegelde de vreedzame hereniging van west- en oost-europa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
vi står inför ett historiskt ögonblick i europeiska unionens utveckling – återföreningen av kontinenten.
we staan aan de vooravond van een historisch ogenblik in de ontwikkeling van de europese unie: de her-eniging van het continent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
efter återföreningen genomfördes statliga investeringar i transportinfrastrukturen, vilket i hög grad bidrog till regionens ekonomiska strukturomvandling.
na de hereniging van duitsland droegen de overheidsmaatregelen op het gebied van verkeersinfrastructuur wezenlijk bij aan de economische structuuromslag in de regio.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
- verkningarna av tysklands återförening.
- het effect van de duitse hereniging;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: