您搜索了: driftsförhållandena (瑞典语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

葡萄牙语

信息

瑞典语

driftsförhållandena.

葡萄牙语

condições de exploração.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

瑞典语

spårläget, vars egenskaper definierar driftsförhållandena för fordonets fjäderupphängningssystem

葡萄牙语

a geometria da via, cujas características definem as condições de funcionamento das suspensões dos veículos

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

hänsyn måste tas till driftsförhållandena vid flygfälten i bragança och vila real.

葡萄牙语

deverão ser respeitadas as condições de operacionalidade dos aeródromos de bragança e vila real.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

utrustningens funktionsduglighet skall vara anpassad till driftsförhållandena,särskilt när det gäller reaktionstid,reaktionskänslighet och interferens.

葡萄牙语

# o m o ฀ d i s p o s i t i v o s ฀ de ฀ de s c ar g a ฀ podem฀ ser฀ u t i l i z a dos ฀ por฀exemplo ฀ d i a f r a gm as ฀ de ฀ rebentamento฀ou฀portas฀de฀ e x p l o s � o ฀

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

en linje är driftskompatibel ur sidvindshänseende om sidvindssäkerheten säkerställs för ett driftskompatibelt tåg som trafikerar linjen under de mest kritiska driftsförhållandena.

葡萄牙语

uma linha é interoperável do ponto de vista dos ventos laterais se, nas condições de exploração mais críticas, a segurança de um comboio interoperável que circule nessa linha estiver assegurada nesta matéria.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i gränssnitten mellan dessa vagnar skall det finnas ett fjädrande kopplingssystem, som tål de krafter som uppstår under de avsedda driftsförhållandena.

葡萄牙语

as interfaces entre estes vagões devem incluir um sistema de engate resistente, que consiga suportar as forças decorrentes das condições operacionais previstas.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

瑞典语

förfaranden och metoder för utförande av riskbedömning och genomförande av åtgärder för riskhantering närhelst en ändring av driftsförhållandena eller nytt material medför nya risker för infrastrukturer eller verksamheter.

葡萄牙语

procedimentos e métodos destinados a efectuar uma avaliação dos riscos e a aplicar medidas de controlo dos riscos sempre que uma mudança das condições de exploração ou a introdução de material novo introduza novos riscos para a infra-estrutura ou para as operações;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

medlemsstaterna skall utarbeta och genomföra program för regelbunden kontroll av värmeanläggningar med en effekt på över 15 kilowatt i syfte att förbättra driftsförhållandena med hänsyn till energiförbrukning och begränsning av koldioxidutsläppen.

葡萄牙语

os estados-membros elaborarão e aplicarão programas de inspecção periódica dos equipamentos de aquecimento de potência nominal útil superior a 15 kw, com o objectivo de melhorar as condições de funcionamento do ponto de vista do consumo energético e de limitar as emissões de dióxido de carbono.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

fordon med hydro-pneumatisk, hydraulisk eller pneumatisk hjulupphängning eller automatisk reglerande markfrigång skall provas under de av tillverkaren föreskrivna normala driftsförhållandena,

葡萄牙语

os veículos dotados de uma suspensão hidropneumática, hidráulica ou pneumática ou de um dispositivo de regulação automática da distância ao solo em função da carga, são ensaiados nas condiçġes normais de marcha especificadas pelo fabricante. 2.13.3. «altura de segmento h», a distância máxima que separa a superfície interna da vidraça de um plano que passa pelos bordos da vidraça. esta distância é medida numa direcção praticamente normal à vidraça (ver figura 1 do anexo ii m).

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

denna person kan också drabbas, exempelvis om driftsförhållandena för maskinen inte är säkra (t.ex. om skyddsanordningar avlägsnats).

葡萄牙语

os trabalhadores devem verificar se existe forma de entrar e sair em segurança da zona dos trabalhos, em conformidade com o plano de trabalho.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i direktivet anges mätmetoder för bestämning av ljudeffektnivån enligt b–standarder men driftsförhållandena specificeras för individuella maskiner i direktivet i stället för att använda c–standarder.

葡萄牙语

embora estabeleça códigos de ensaio para a avaliação da potência sonora em conformidade com as normas de tipo «b», a directiva define as condições de funcionamento de máquinas específicas, não recorrendo, assim, às normas de tipo «c».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

med hänsyn till den tekniska utvecklingen är det möjligt att anpassa direktiv 78/318/eeg för att närma provningspecifikationerna och -förfarandena till de faktiska driftsförhållandena för dessa system.

葡萄牙语

considerando que, à luz do progresso técnico, é possível adaptar a directiva 78/318/cee por forma a tornar o método e as especificações de ensaio mais próximos das condições reais de funcionamento destes sistemas;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

15. för att säkerställa att ro-ro-passagerarfartyg och höghastighetspassagerarfartyg fortlöpande uppfyller kraven i detta direktiv bör värdstaterna utföra besiktningar innan trafiken inleds samt därefter med regelbundna mellanrum och så snart en betydande ändring av driftsförhållandena inträffar.

葡萄牙语

(15) considerando que, para garantir o cumprimento continuado dos requisitos da presente directiva pelos ferries ro-ro e pelas embarcações de passageiros de alta velocidade, os estados de acolhimento devem proceder a vistorias antes do início de um serviço e, posteriormente, a intervalos regulares, bem como sempre que ocorra uma alteração significativa das circunstâncias de exploração;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

för det första anser de franska myndigheterna att stödet måste analyseras i förhållande till de särskilda förhållandena på saint-pierre-et-miquelon, särskilt ögruppens avsides belägenhet, de svåra driftsförhållandena till följd av klimat och geografiska begränsningar och i synnerhet den ekonomiska och sociala situationen i anslutning till krisen i den monokultur som fisket utgör i ögruppen.

葡萄牙语

em primeiro lugar, as autoridades francesas consideram que o auxílio deve ser analisado à luz da situação específica de são pedro e miquelon, nomeadamente o seu afastamento, as difíceis condições de exploração ligadas ao clima e às limitações geográficas e, em especial, a situação económica e social do arquipélago ligada à crise da «monocultura» da pesca.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,349,233 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認