来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grundsatserna i artikel 9 i cotonouavtalet har kränkts.
los elementos esenciales contemplados en el artículo 9 del acuerdo de cotonú han sido vulnerados.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
grundsatserna i artikel 9 i avs–eg-partnerskapsavtalet har kränkts.
se han vulnerado los elementos esenciales contemplados en el artículo 9 del acuerdo de asociación acp-ce.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
somliga ändringsförslag behandlar grundsatserna i reformen som träder i kraft år 2001.
algunas enmiendas se refieren a los fundamentos de la re forma futura del año 2001.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
flera viktiga åtgärder som rör grundsatserna i cotonouavtalet har emellertid ännu inte genomförts.
sin embargo, aún deben aplicarse varias medidas importantes respecto a los elementos esenciales del acuerdo de cotonú.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
att bevara freden och stärka den internationella säkerheten i enlighet med grundsatserna i förenta nationernas stadga.
además de la continuación de importantes programas de cooperación regional en fase de ejecución, fue esencialmente la ampliación concreta de la red de los acuerdos entre la unión europea y los países de américa latina la actividad que marcó en 2005 los progresos de la asociación con esta región del mundo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
att skydda unionens gemensamma värden, oavhängighet och integritet i överensstämmelse med grundsatserna i förenta nationernas stadga.
la comisión ha financiado, por un importe de 170 millones de euros, una serie de proyectos, en su mayoría administrados conjuntamente con otros donantes importantes con el fin de garantizar la eficacia y la coherencia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
första stycket i denna artikel utgör en av grundsatserna i det ändrade avs–eg-avtalet.
el párrafo primero de esta cláusula constituye un elemento esencial del acuerdo acp-ce revisado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det har framförts att om målen med petersberguppdragen skrivs in i artikel j4.1 bör det även hänvisas till grundsatserna i förenta nationemas stadga.
se ha expresado la opinión de que, al incluirse en el apartado 1 del artículo j.4 los objetivos de las misiones de petersberg, debería hacerse referencia igualmente a los principios de la carta de las naciones unidas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— skydda unionens gemensamma värden, grundläggande intressen, oavhängighet och integritet i överensstämmelse med grundsatserna i förenta nationernas stadga,
— la defensa de los valores comunes, de los intereses fundamentales y de la independencia e integridad de la unión, de conformidad con los principios de la carta de las naciones unidas,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
irland bekräftar den stora vikt man fäster vid syftena och grundsatserna i förenta nationernas stadga som lägger huvudansvaret för att upprätthålla interna tionell fred och säkerhet pa förenta nationernas säker hetsråd.
para la preparación de las sesiones de las formaciones del consejo que se reúnen una vez por semestre, cuando dichas sesiones se celebren en la primera mitad del semestre, las reuniones de los comités distintos del coreper y las de los grupos de trabajo que se celebren en el semestre precedente serán presididas por un delegado del estado miembro que haya de ejercer la presidencia de dichas sesiones del consejo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• lägger mot denna bakgrund i nästa vårrapport förslag på huvudinslag i strategin för2005–2010och bekräftar samtidigt grundsatserna och målsättningarna.
• sobre esta base, presentar en su próximo informe de primavera los principales ejes dela estrategia para el período 2005-2010, confirmando al mismo tiempo sus principiosfundamentales y sus objetivos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enligt artikel 11 i eu-fördraget skall unionen i sin verksamhet bevara freden och stärka den internationella säkerheten i enlighet med grundsatserna i förenta nationernas stadga samt främja det internationella samarbetet.
de conformidad con el artículo 11 del tratado de la unión europea, las actividades de la unión deberán ir encaminadas a:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denna verksamhet överensstämmer med grundsatserna i barcelonaförklaringen, som eu:s femlon medlemsstater och de 12 medelhavsparterna, bl.a. egypten, an tog 1995.
estas actividades se ajustan a los principios de la declaración de barcelona, adoptada en 1995 por los quince estados miembros de la unión europea y sus doce socios mediterráneos, en tre los que se cuenta egipto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- att bevara freden och stärka den internationella säkerheten i överensstämmelse med grundsatserna i förenta nationernas stadga, principerna i helsingforsavtalets slutakt och målen i parisstadgan, att främja det internationella samarbetet, och
- la defensa de los valores comunes, de los intereses fundamentales y de la independencia e integridad de la unión, de conformidad con los principios de la carta de las naciones unidas;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vissa betydande initiativ har tagits i fråga om några av dessa åtaganden, men många viktiga åtaganden som rör grundsatserna i avs–eg-partnerskapsavtalet och instrumentet för utvecklingssamarbete har ännu inte genomförts.
algunos de estos compromisos se han plasmado en iniciativas concretas. no obstante, todavía quedan pendientes de aplicación varias medidas importantes relativas a elementos esenciales del acuerdo de asociación acp-ce y del reglamento por el que se establece el instrumento de financiación de la cooperación al desarrollo.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
den statskupp som ägde rum den 14 september 2003, och som fördömdes av europeiska unionen i ett uttalande av den 18 september 2003, innebär en kränkning av grundsatserna i artikel 9 i avs–eg-partnerskapsavtalet.
los elementos esenciales del acuerdo de cotonú, contemplados en su artículo 9, fueron violados a causa del golpe de estado militar del 14 de septiembre de 2003, condenado por la unión europea en su declaración de 18 de septiembre de 2003.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
grundsatser och grundelement
elementos esenciales y elemento fundamental
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量: