来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mellanÖsternkvartettens sÄrskilda sÄndebud fÖr tillbakadragandet
el enviado especial del cuarteto para la retirada israelÍ
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
referenser: "mellanösternkvartettens" möte - bull. 92002, punkt 1.6.56
reunión del «cuarteto para oriente próximo», bol. 92002, punto 1.6.56
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mellanösternkvartettens särskilda sändebud har genom sina regelbundna besök bidragit till det israeliska tillbakadragandet från gaza och delar av norra västbanken.
el enviado especial del cuarteto, que ha estado presente con regularidad sobre el terreno, ha tenido una incidencia positiva en la retirada israelí de gaza y algunas zonas del norte de cisjordania.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
mellanösternkvartettens särskilda sändebud james wolfensohn arbetar målmedvetet för att uppnå ett genombrott i det politiska dödläge som råder mellan palestinier och israeler sedan början av den andra intifadan.
el enviado especial del cuarteto, james wolfensohn, está procurando resueltamente abrir una brecha en el impasse político en que se encuentran palestinos e israelíes desde el comienzo de la segunda intifada.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i enlighet med den treårsplan som lagts fram av mellanösternkvartettens särskilda sändebud bör man i takt med att fredsprocessen framskrider planera för ett större återuppbyggnadsprogram för hela det palestinska territoriet, inbegripet både gaza och västbanken.
a medida que avance el proceso de paz, convendría idear un programa ambicioso de reconstrucción y rehabilitación aplicable a todo el territorio palestino, que engloba gaza y cisjordania, en consonancia con el plan trienal del enviado especial del cuarteto.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
under förutsättning att det görs framsteg när det gäller dessa sex punkter föreslår mellanösternkvartettens sändebud att medlen från världssamfundet fördubblas till 3 miljarder us-dollar per år under de kommande tre åren.
dependiendo de los progresos que se realicen con respecto a los seis puntos, el enviado del cuarteto ha propuesto que se dupliquen los recursos aportados por la comunidad internacional, que pasarían a 3.000 millones de eur anuales, durante los tres próximos años.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
underlätta och upprätthålla nära kontakter med alla parter i fredsprocessen i mellanöstern, andra länder i regionen, mellanösternkvartettens medlemmar och andra berörda länder samt med fn och andra berörda internationella organisationer, för att samarbeta med dem så att fredsprocessen stärks.
facilitar y mantener estrechas relaciones con todas las partes del proceso de paz, los demás países de la región, los miembros del cuarteto para oriente próximo y demás países interesados, así como con las naciones unidas y otras organizaciones internacionales pertinentes, a fin de trabajar con todos ellos en la consolidación del proceso de paz;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量: