您搜索了: mbini (科萨语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

mbini

世界语

du

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

科萨语

nosukuba ekunyanzelela imayile enye, hamba naye zibe mbini.

世界语

kaj se iu devigas vin iri unu mejlon, iru kun li du.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke ukuphela kwakhe kukrakra njengomhlonyane, kubukhali njengekrele elintlangothi mbini.

世界语

sed sxia sekvajxo estas maldolcxa kiel absinto, akra kiel ambauxtrancxa glavo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ohamba ngengqibelelo uya kusindiswa, ke umjibilizi ondlela mbini weyela okukanye.

世界语

kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kothi ngaloo mini umntu aphilise ithokazi lenkomo neemazi zezimvu zibe mbini;

世界语

en tiu tempo homo nutros junan bovinon kaj du sxafojn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

lilungile ihlwempu elihamba ngengqibelelo yalo, ngaphezu komjibilizi ondlela mbini, nakuba esisityebi.

世界语

pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wosidlisa ubomi, kwakuba ntsuku mbini; wosiphakamisa ngolwesithathu, sidle ubomi phambi kwakhe.

世界语

li revivigos nin post du tagoj; en la tria tago li restarigos nin, kaj ni vivos antaux li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yiyo ke le into oya kuyibingelela esibingelelweni: ziimvana ezimnyaka mnye zibe mbini, imini ngemini amaxesha onke.

世界语

jen tio, kion vi metos sur la altaron:du jaragxajn sxafidojn cxiutage, cxiam;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uze wenze iikerubhi zibe mbini ngegolide; ukuzenza wozikhanda, zivele eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha;

世界语

kaj faru du kerubojn el oro; per forgxa laboro faru ilin cxe la du randoj de la fermoplato.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wothabatha ebandleni loonyana bakasirayeli iinkunzi zeebhokhwe ezixhonti zibe mbini, zibe lidini lesono, nenkunzi yemvu enye ibe lidini elinyukayo.

世界语

kaj de la komunumo de la izraelidoj li prenu du kaprojn por pekofero kaj unu virsxafon por brulofero.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

isithunywa sebandla elisepergamo, sibhalele uthi: utsho lowo unalo ikrele elintlangothi mbini, elibukhali, ukuthi:

世界语

kaj al la angxelo de la eklezio en pergamo skribu: tiele diras la portanto de la akra dutrancxa glavo:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngosuku lwesihlanu nosondeza iinkunzi ezintsha zeenkomo zibe sithoba, neenkunzi zezimvu zibe mbini, neemvana ezimnyaka mnye ezigqibeleleyo zibe lishumi elinane;

世界语

kaj en la kvina tago:naux bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nosondeza idini elinyukayo libe livumba elithozamisayo kuyehova: iinkunzi ezintsha zibe mbini, amathole eenkomo; nenkunzi yemvu ibe nye;

世界语

kaj alportu bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo:du bovidojn, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yaya yafika enkunzini yegusha, umnini-mpondo-mbini, endiyibone imi phambi komlambo, yagidimela kuyo ke ngobushushu bamandla ayo.

世界语

kaj gxi iris al tiu kornohava virsxafo, kiun mi vidis starantan cxe la rivero, kaj jxetis sin sur gxin kun furioza forto;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

waye eneenkwenkwezi ezisixhenxe esandleni sakhe sokunene; emlonyeni wakhe kuphuma ikrele elibukhali, elintlangothi mbini; ubuso bakhe bunjengelanga, likhanya ngamandla alo.

世界语

kaj li havis en sia dekstra mano sep stelojn; kaj el lia busxo eliris akra dutrancxa glavo; kaj lia aspekto estis kiel brilas la suno en sia forteco.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngosuku lwesibini nosondeza zibe lishumi elinambini iinkunzi ezintsha, amathole eenkomo; neenkunzi zezimvu zibe mbini; neemvana ezimnyaka mnye ezigqibeleleyo, zibe lishumi elinane;

世界语

kaj en la dua tago:dek du bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bino umsebenzi ubuyisela unikezelo olundindi mbini. eyokuqala i parameter li nani lweemvavanyo, eyesibini i parameter linani leempumelelo, kwaye elesithathu yindlela yokuphumelela. inani lweemvavanyo lizakuba likhulu kunenani lweempumelelo kwaye linokuba lincinane okanye lilingane ku 1.

世界语

la funkcio bino donas la dunomialan distribuon. la unua parametro estas la nombro de provoj, la dua estas nombro de sukcesoj, kaj la tria la verŝajneco de sukceso. la nombro de provoj estu pli granda ol la nombro de sukcesoj kaj la verŝajneco estu en la intervalo [0; 1].

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

ndawonye nezonka ezo ize nisondeze iimvana ezigqibeleleyo ezisixhenxe, ezimnyaka mnye, nenkunzi entsha, ithole lenkomo, ibe nye, neenkunzi zezimvu zibe mbini, zibe lidini elinyukayo kuyehova, neminikelo yazo yokudla, neminikelo yazo ethululwayo; kukudla kwasemlilweni, kwevumba elithozamisayo kuyehova.

世界语

kaj alportu kune kun la panoj sep sxafidojn sendifektajn jaragxajn kaj unu bovidon kaj du virsxafojn; ili estu brulofero al la eternulo; kaj kune kun ili farunoferon kaj versxoferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,873,138 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認