您搜索了: ezintenteni (科萨语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

English

信息

Xhosa

ezintenteni

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

英语

信息

科萨语

yiya, uthi kubo, buyelani ezintenteni zenu.

英语

go say to them, get you into your tents again.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

bakrokra ezintenteni zabo, abaliphulaphula izwi likayehova.

英语

but murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the lord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wabasikelela uyoshuwa, wabandulula; baya ezintenteni zabo.

英语

so joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ingqili yabo mayibe senkangala, ezintenteni zabo kungahlali mntu;

英语

let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uada wazala uyabhali yena waba nguyise wabahlala ezintenteni, nabafuyileyo.

英语

and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wababulala bonke abamazibulo eyiputa, iintlahlela zamandla obudoda ezintenteni zakwaham.

英语

and smote all the firstborn in egypt; the chief of their strength in the tabernacles of ham:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uthixo makamvulele uyafete, ahlale ezintenteni zikashem, ukanan abe sisicaka kubo.

英语

god shall enlarge japheth, and he shall dwell in the tents of shem; and canaan shall be his servant.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukuba uthe wabuyela kusomandla, uya kwakhiwa. ukuba uthe wabubeka kude ubugqwetha ezintenteni zakho,

英语

if thou return to the almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukuba kuthe kwakho inkohlakalo esandleni sakho, yise kude, ungabuhlalisi ubugqwetha ezintenteni zakho;

英语

if iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

umkhosi wakhe, abahlala ezintenteni bagula kakhulu ngenxa yezikhukula zemvula kwaye zikufutshane nokuba zingaphethuka.

英语

her antagonist, the camperdown, suffered severe flooding forward and was also very close to capsizing.

最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:

科萨语

wagxotha iintlanga ebusweni babo, wazenzela amaqashiso zalilifa elicandiweyo; izizwe zakwasirayeli wazihlalisa ezintenteni zazo.

英语

he cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of israel to dwell in their tents.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wenyuka ugidiyon ngendlela yabahlala ezintenteni, ngasempumalanga kwenobha neyogebheha, wayibulala impi; impi leyo ibingaxhalele nto.

英语

and gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of nobah and jogbehah, and smote the host: for the host was secure.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

akwaba uyehova angamnqamla, kwindoda ekwenzayo oko, lowo ulindayo nalo usabelayo ezintenteni zakwayakobi, nozisa iminikelo kuyehova wemikhosi.

英语

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngemihla kasawule benza imfazwe namahagari; awela esandleni sabo. bahlala ezintenteni zawo, ngecala lasempumalanga lonke lasegiliyadi.

英语

and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nakrokra ezintenteni zenu, nathi, wasikhupha kuba esithiyile uyehova ezweni laseyiputa, ukuze asinikele esandleni sama-amori, asitshabalalise.

英语

and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

(uyehova wawanika amasirayeli umsindisi, aphuma phantsi kwesandla sama-aram; bahlala oonyana bakasirayeli ezintenteni zabo, njengokwangaphambili;

英语

(and the lord gave israel a saviour, so that they went out from under the hand of the syrians: and the children of israel dwelt in their tents, as beforetime.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngosuku lwesibhozo wabandulula abantu. bambonga ukumkani, baya ke ezintenteni zabo, bevuya, bechwayithile ngenxa yokulunga konke awakwenzayo uyehova kudavide umkhonzi wakhe, nakumasirayeli abantu bakhe.

英语

on the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the lord had done for david his servant, and for israel his people.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

umoses ebesinikile ilifa isiqingatha sesizwe sakwamanase ebhashan; esinye isiqingatha saso uyoshuwa wasinika kunye nabazalwana baso nganeno kweyordan, ngasentshonalanga. kananjalo xenikweni uyoshuwa wasindululela ezintenteni zaso, wasisikelela naso.

英语

now to the one half of the tribe of manasseh moses had given possession in bashan: but unto the other half thereof gave joshua among their brethren on this side jordan westward. and when joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ningakhi zindlu, ningahlwayeli mbewu, ningatyali sidiliya, ningabi nazo ezo zinto; ke nohlala ezintenteni yonke imihla yenu, ukuze niphile imihla emininzi phezu komhlaba, eningabaphambukeli kuwo.

英语

neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

akubona ke onke amasirayeli ukuba ukumkani akawaphulaphuli, abantu bambuyisela ukumkani ilizwi elithi, sinasabelo sini na kudavide? asinalifa kunyana kayese; elowo makaye ententeni yakhe, masirayeli; zikhangelele ngoku indlu yakho, davide. aya ezintenteni zawo ke amasirayeli onke.

英语

and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david? and we have none inheritance in the son of jesse: every man to your tents, o israel: and now, david, see to thine own house. so all israel went to their tents.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,054,793 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認