来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ukumkani wasebhabheli wababulala oonyana bakazedekiya eribhela emehlweni akhe; nabanumzana bonke bakwayuda wababulala ukumkani wasebhabheli.
then the king of babylon slew the sons of zedekiah in riblah before his eyes: also the king of babylon slew all the nobles of judah.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndabambana nabanumzana bakwayuda, ndathi kubo, yintoni na le nto imbi kangaka niyenzayo, niwuhlambelayo umhla wesabatha?
then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndafuna iqhinga entliziyweni yam, ndabambana nabanumzana nabaphathi, ndathi kubo, niyadlana ngokuboleka. ndabamisela ibandla elikhulu,
then i consulted with myself, and i rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, ye exact usury, every one of his brother. and i set a great assembly against them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amadoda omzi wakhe, amadoda amakhulu nabanumzana ababehleli kuloo mzi wakhe, benza njengoko abebathumele ngako uizebhele, njengoko kwakubhaliwe ezincwadini abezithumele kubo.
and the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke kaloku abaphathi babengazi apho ndandiye khona, nento endandiye kuyenza; bendingekawaxeleli amayuda, nababingeleli, nabanumzana, nabaphathi, nabanye abenza umsebenzi.
and the rulers knew not whither i went, or what i did; neither had i as yet told it to the jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: