您搜索了: ngemizekeliso (科萨语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Portuguese

信息

Xhosa

ngemizekeliso

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

葡萄牙语

信息

科萨语

waphendula uyesu, wabuya wathetha kubo ngemizekeliso, esithi,

葡萄牙语

então jesus tornou a falar-lhes por parábolas, dizendo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wayebafundisa iindawo ezininzi ngemizekeliso. ubesithi kubo ekubafundiseni kwakhe,

葡萄牙语

então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

beza abafundi bathi kuye, kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?

葡萄牙语

e chegando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: por que lhes falas por parábolas?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wayelithetha kubo ilizwi ngemizekeliso emininzi enjalo, njengoko baye benako ukuva.

葡萄牙语

e com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;

葡萄牙语

todas estas coisas falou jesus �s multidões por parábolas, e sem parábolas nada lhes falava;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathetha kubo iindawo ezininzi ngemizekeliso, esithi, yabonani, umhlwayeli waphuma waya kuhlwayela.

葡萄牙语

e falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: eis que o semeador saiu a semear.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ndathi, awu! nkosi yehova, bathi ngam lo, akenzi ngemizekeliso kodwa na?

葡萄牙语

então disse eu: ah senhor deus! eles dizem de mim: não é este um fazedor de alegorias?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngenxa yoko ndithetha nabo ngemizekeliso; ngokuba bebona nje bengaboni, besiva nje bengeva, bengaqondi nokuqonda.

葡萄牙语

por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ouvindo, não ouvem nem entendem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngomprofeti, esithi, ndiya kuwuvula ngemizekeliso umlomo wam, ndiya kukhupha izinto ezazifihliwe kwasekusekweni kwehlabathi.

葡萄牙语

para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waqala ukuthi kubo ngemizekeliso, umntu watyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.

葡萄牙语

então começou jesus a falar-lhes por parábolas. um homem plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou um lagar, e edificou uma torre; depois arrendou-a a uns lavradores e ausentou-se do país.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,298,108 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認