来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zamlandela izihlwele ezininzi, waziphilisa apho.
ብዙ ሕዝብም ተከተሉት፥ በዚያም ፈወሳቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zathi izihlwele zakukuva, zakhwankqiswa yimfundiso yakhe.
ሕዝቡም ይህን ሰምተው በትምህርቱ ተገረሙ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ezindulule izihlwele, wangena emkhombeni, weza emacaleni asemagadala.
ሕዝቡንም ካሰናበተ በኋላ ወደ ታንኳይቱ ገብቶ ወደ መጌዶል አገር መጣ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?
ሕዝቡም። እንግዲህ ምን እናድርግ? ብለው ይጠይቁት ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke kaloku kwaye kuhamba naye izihlwele ezikhulu; wajika, wathi kuzo,
ብዙም ሕዝብ ከእርሱ ጋር ይሄዱ ነበር፥ ዘወር ብሎም እንዲህ አላቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zathi nqa ke zonke izihlwele, zathi, ngunyana kadavide kanti na lo?
ሕዝቡም ሁሉ ተገረሙና። እንጃ ይህ ሰው የዳዊት ልጅ ይሆንን? አሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;
ኢየሱስም ለሕዝቡ ይህን ሁሉ በምሳሌ ተናገረ፤ በነቢዩም። በምሳሌ አፌን እከፍታለሁ፥ ዓለም ከተፈጠረ ጀምሮ የተሰወረውንም እናገራለሁ የተባለው ይፈጸም ዘንድ ያለ ምሳሌ አልተናገራቸውም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bathi beze ekhaya; kubuye kubuthelane izihlwele, ngokokude bangabi nako nokudla isonka.
ወደ ቤትም መጡ፤ እንጀራም መብላት ስንኳ እስኪሳናቸው ድረስ እንደ ገና ብዙ ሰዎች ተሰበሰቡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zaye izihlwele zonke zifuna ukumchukumisa; ngokuba kube kuphuma amandla kuye, abaphilise bonke.
ከእርሱም ኃይል ወጥቶ ሁሉን ይፈውስ ነበርና ሕዝቡ ሁሉ ሊዳስሱት ይሹ ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ezindulule ke izihlwele, wenyuka intaba ngasese, ukuba athandaze. kwahlwa ke ekhona apho yedwa.
ሕዝቡንም አሰናብቶ ይጸልይ ዘንድ ብቻውን ወደ ተራራ ወጣ። በመሸም ጊዜ ብቻውን በዚያ ነበረ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wayekhupha idemon, yaye ke isisidenge. kwathi ke yakuphuma idemon, sathetha isidenge, zamangaliswa izihlwele.
ዲዳውንም ጋኔን ያወጣ ነበር፤ ጋኔኑም ከወጣ በኋላ ዲዳው ተናገረ ሕዝቡም ተደነቁ፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.
ምሳሌውንም ስለ እነርሱ እንደ ተናገረ አውቀዋልና ሊይዙት ፈለጉ፥ ነገር ግን ሕዝቡን ፈሩ። ትተውትም ሄዱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wazithabatha ke izonka zosixhenxe neentlanzi, wabulela, waqhekeza, wanika abafundi bakhe, abafundi ke banika izihlwele.
ሰባቱንም እንጀራ ዓሣውንም ይዞ አመሰገነ ቈርሶም ለደቀ መዛሙርቱ ሰጠ፥ ደቀ መዛሙርቱም ለሕዝቡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.
ጋኔኑንም ካወጣው በኋላ ዲዳው ተናገረ። ሕዝቡም። እንዲህ ያለ በእስራኤል ዘንድ ከቶ አልታየም እያሉ ተደነቁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwakusa, waphuma waya endaweni eyintlango; zaye izihlwele zimfuna, zada zaza kufika kuye; zazimbambezela ukuba angemki kuzo.
በጸባም ጊዜ ወጥቶ ወደ ምድረ በዳ ሄደ፤ ሕዝቡም ይፈልጉት ነበር፤ ወደ እርሱም መጡ፥ ከእነርሱም ተለይቶ እንዳይሄድ ሊከለክሉት ወደዱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke kaloku kwathi, ekubeni ethandaza eyedwa, bantontelana kuye abafundi, wabuza kubo, esithi, izihlwele ezi zithi ndingubani na?
ለብቻውም ሲጸልይ ደቀ መዛሙርቱ ከእርሱ ጋር ነበሩና። ሕዝቡ እኔ ማን እንደ ሆንሁ ይላሉ? ብሎ ጠየቃቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba yabe inentombi, iyizala inye, eminyaka ngathi ilishumi linamibini izelwe; yaye yona iqhawuka. ke kaloku, ekuyeni kwakhe apho, izihlwele bezimxinile.
አሥራ ሁለት ዓመት የሆናት አንዲት ሴት ልጅ ነበረችውና፤ እርስዋም ለሞት ቀርባ ነበረች። ሲሄድም ሕዝቡ ያጨናንቁት ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kweza kuye izihlwele ezininzi, zinazo iziqhwala, iimfama, izidenge, izilima, nabanye abaninzi, zababeka phantsi ezinyaweni zikayesu; wabaphilisa;
ብዙ ሕዝብም አንካሶችን፥ ዕውሮችንም፥ ዲዳዎችንም፥ ጉንድሾችንም፥ ሌሎችንም ብዙ ይዘው ወደ እርሱ ቀረቡ፥ በኢየሱስም እግር አጠገብ ጣሉአቸው፤ ፈወሳቸውም፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuthe ke kwakuhlwa, beza kuye abafundi bakhe, besithi, le ndawo iyintlango, kanjalo ilixa lise lidlule; zindulule izihlwele, zimke ziye emizaneni, zizithengele ukudla.
በመሸም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ወደ እርሱ ቀርበው። ቦታው ምድረ በዳ ነው አሁንም ሰዓቱ አልፎአል፤ ወደ መንደሮች ሄደው ለራሳቸው ምግብ እንዲገዙ ሕዝቡን አሰናብት አሉት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wathi izihlwele mazingqengqe phantsi engceni; wazithabatha izonka zozihlanu neentlanzi zombini, wathi, ekhangele ezulwini, wasikelela; waqhekeza, wazinika abafundi izonka ezo; ke abafundi banika izihlwele.
ሕዝቡም በሣር ላይ እንዲቀመጡ አዘዘ፥ አምስቱንም እንጀራና ሁለቱን ዓሣ ይዞ ወደ ሰማይ አሻቅቦ አየና ባረከ፥ እንጀራውንም ቆርሶ ለደቀ መዛሙርቱ ሰጠ፥ ደቀ መዛሙርቱም ለሕዝቡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: