来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
atsitiko, kad sauliui mirus, dovydas, nugalėjęs amalekiečius, sugrįžo ir praleido dvi dienas ciklage.
По смерти Саула, когда Давид возвратился от поражения Амаликитян и пробыл в Секелаге два дня,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dovydas su savo vyrais išeidavo ir užpuldavo gešuriečius, girzus ir amalekiečius, kurie nuo senų laikų gyveno toje šalyje nuo Šūro iki egipto.
И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян иАмаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balaamas, pažiūrėjęs į amalekiečius, kalbėjo: “amalekas yra pirmas tarp tautų, bet jis bus sunaikintas amžiams”.
И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его – гибель.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viešpats liepė mozei: “Įrašyk tai į knygą atminimui ir perskaityk jozuei girdint, kad aš išnaikinsiu atminimą apie amalekiečius iš po dangaus”.
И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитяниз поднебесной.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mozė įsakė jozuei: “pasirink vyrų ir eik kariauti prieš amalekiečius! rytoj aš atsistosiu ant kalvos viršūnės ir laikysiu dievo lazdą rankoje”.
Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей, и пойди,сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amalekiečiai ir kaananiečiai yra prieš jus. jūs žūsite nuo kardo, nes neklausėte viešpaties, todėl viešpats nebus su jumis”.
ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падете от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: