来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dabar bus sprendžiamas pašaliečių klausimas.
problema intruselor este dezbătută acum.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Čia sprendžiamas vienas dalykas... viešpatavimas.
totul are un singur nume... dominare.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sprendžiamas vieno kalto žmogaus tolesnis likimas!
e vorba de viata unui om vinovat!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
taikant minėtus principus sprendžiamas moralinės žalos klausimas.
la 18 noiembrie comisia a aprobat planul de restructurare și mecanismul de rezervă pentru activele nelichide ale băncii olandeze ing (14).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
galiausiai, paslaugų direktyvoje nėra sprendžiamas teismų jurisdikcijos klausimas.
În afară de aceasta, articolul 1 alineatul (6) prevede că aplicarea legislaţiei naţionale trebuie să respecte legislaţia comunitară.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
analogiškas klausimas buvo sprendžiamas bylose, kur teisingumo teismas pripažino, kad
o preocupare similară stă la baza unor hotărâri în care curtea a stabilit că, atunci când își asumă angajamente pe scena internațională, statele membre și instituțiile comunitare au o obligație de cooperare
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stebėdama solvit centrų darbo kokybę ir veiklos rezultatus ir jų sprendžiamas problemas.
monitorizarea calității și performanței centrelor solvit și a cazurilor pe care le tratează.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
prekybos srautų stebėjimas pirmiausia yra valdymo klausimas, kuris turėtų būti sprendžiamas lanksčiai.
monitorizarea fluxurilor comerciale este, în principal, o chestiune de gestionare care ar trebui abordată într-o manieră flexibilă.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Šiose bylose sprendžiamas tik tos kitos valstybės narės teritorijoje esančio skolininko turto klausimas.
această procedură trebuie să fie una din procedurile menţionate în anexa b. efectele ei se limitează la bunurile debitorului situate pe teritoriul celui de-al doilea stat membru.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus se klausimas sprendžiamas vadovaujantis direktyva 2001/86/eb.
implicarea lucrătorilor în se se decide în conformitate cu dispoziţiile directivei 2001/86/ce.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kadangi procedūrų trumpa trukmė reiškia, kad pirmiau minėtų pažeidimų klausimas turi būti sprendžiamas nedelsiant;
întrucât perioada redusă a procedurilor impune ca abaterile mai sus menționate să fie abordate de urgență;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
c) atmesti iki sustabdymo laikotarpio pateiktas paraiškas, kurių priėmimas būtų sprendžiamas sustabdymo laikotarpio metu.
(c) respingerea cererilor înaintate anterior perioadei de suspendare a căror acceptare ar fi fost hotărâtă în timpul perioadei de suspendare.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus se klausimas sprendžiamas vadovaujantis direktyvos 2001/86/eb nuostatomis.
(2) implicarea lucrătorilor în se se decide în temeiul directivei 2001/86/ce.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4. jeigu byloje sprendimas nepriimamas, išlaidų paskirstymo klausimas sprendžiamas protestų skyriaus, anuliavimo skyriaus arba apeliacinės tarybos nuožiūra.
(4) În cazul unei hotărâri de neurmărire, divizia de contestaţie, divizia de anulare sau camera de recurs reglementează în mod liber cheltuielile de judecată.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
koks turi būti ldb turinys, sprendžiama šio reglamento 15 straipsnyje nustatyta tvarka.
conținutul bdt va fi stabilit în conformitate cu procedura prevăzută în art. 15 din prezentul regulament.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量: