您搜索了: perįgalioti (立陶宛语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

English

信息

Lithuanian

perįgalioti

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

英语

信息

立陶宛语

olaf direktorius yra įgaliotas perįgalioti darbuotojus, kuriems taikomi tarnybos nuostatai.

英语

the director of olaf shall be authorised to subdelegate his/her powers to staff covered by the staff regulations.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

Įgaliotasis asmuo savo įgaliojimus gali perįgalioti, kaip numatyta eurojusto finansinio įgyvendinimo taisyklėse.

英语

the delegatee may subdelegate the powers received as provided for in the eurojust financial implementing rules.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

Įgalioti ar perįgalioti leidimus duodantys pareigūnai gali veikti neperžengdami juos įgaliojančiame arba perįgaliojančiame dokumente nustatytų ribų.

英语

authorising officers by delegation or subdelegation may act only within the limits set by the instrument of delegation or subdelegation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

Įgaliotasis asmuo savo įgaliojimus gali perįgalioti, kaip numatyta šio reglamento įgyvendinimo taisyklėse, minėtose 99 straipsnyje.

英语

the delegatee may subdelegate the powers received as provided for in the rules for implementing this regulation referred to in article 99.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

kad perįgalioti leidimus suteikiantys pareigūnai ir jų darbuotojai gautų reguliariai atnaujinamą tinkamą informaciją apie kontrolės standartus ir atitinkamus metodus bei būdus;

英语

that the authorising officers by sub-delegation and their staff receive regularly updated and appropriate information concerning the control standards and the methods and techniques available for that purpose;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

savo departamentuose komisija savo įgaliojimus įgyvendinti epf išteklius gali perįgalioti, laikydamasi šio reglamento nustatytų sąlygų ir neperžengdama komisijos nustatytų ribų įgaliojimo mechanizme.

英语

the commission may, within its own departments, delegate its powers to implement edf resources, in accordance with the conditions laid down by this regulation and within the limits set by the commission in the instrument of delegation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

asmuo, kuriam tie įgaliojimai yra perduoti, gali perįgalioti kitus asmenis, kaip numatyta šio reglamento įgyvendinimo taisyklėse, nurodytose 114 straipsnyje.

英语

the delegatee may subdelegate the powers received as provided for in the rules implementing this regulation referred to in article 114.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

sąjungos delegacijų vadovams, veikiantiems kaip perįgalioti leidimus suteikiantys pareigūnai pagal finansinio reglamento 56 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą, vykdyti pareigas gali padėti komisijos darbuotojai.

英语

heads of union delegations acting as authorising officers by subdelegation in accordance with the second paragraph of article 56(2) of the financial regulation may be assisted in their duties by staff of the commission.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

kai biudžeto vykdymo įgaliojimai yra pavesti arba perįgalioti, vadovaujantis 34 straipsniu, įgaliotiems ir perįgaliotiems leidimus duodantiems pareigūnams mutatis mutandis taikomos 38 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys.

英语

where powers of budget implementation are delegated or subdelegated in accordance with article 34, article 38(1), (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to the authorising officers by delegation or subdelegation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

komisija nustato atitinkamo lygio darbuotojus, kuriems ji paveda įgaliojimus suteikiančio pareigūno pareigas, ir apibrėžia pavestų įgaliojimų ribas ir aplinkybes, kuriomis įgalioti asmenys gali tuos įgaliojimus perįgalioti.

英语

the commission shall determine the staff of an appropriate level to whom it shall delegate the duties of authorising officer, and shall delimit the powers delegated and the circumstances in which delegates may sub-delegate those powers.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

pagal sutarties dėl europos sąjungos veikimo 319 straipsnį komisija turėtų išlikti atsakinga už biudžeto vykdymą, įskaitant delegacijų vadovų, kurie yra perįgalioti leidimus duodantys komisijos pareigūnai, įvykdytus veiklos asignavimus.

英语

the commission should remain responsible, in accordance with article 319 of the treaty on the functioning of the european union, for the implementation of the budget, including operational appropriations implemented by heads of delegations who are sub-delegated authorising officers of the commission.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

ji savo vidaus administracinėse taisyklėse nurodo darbuotojus, kuriems paveda tas pareigas, nustato perduotų įgaliojimų taikymo sritį ir nurodo, ar asmenys, kuriems tie įgaliojimai yra perduoti, gali perįgalioti kitus asmenis.

英语

it shall indicate, in its internal administrative rules, the staff to whom it delegates those duties, the scope of the powers delegated and whether the persons to whom those powers are delegated may subdelegate them.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

siekiant įgyvendinti patikimo finansų valdymo principą, kaip komisijos perįgalioti leidimus duodantys pareigūnai veikiantys sąjungos delegacijų vadovai turėtų taikyti komisijos taisykles, o jų pareigos, įsipareigojimai ir atsakomybė turėtų būti tokie, kaip bet kurio kito komisijos perįgalioto leidimus duodančio pareigūno.

英语

in order to comply with the principle of sound financial management, heads of union delegations, when acting as sub-delegated authorising officers of the commission, should apply the commission rules and should be subject to the same duties, obligations and accountability as any other sub-delegated authorising officer of the commission.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

agentūra savo vidaus administracinėse taisyklėse nustato atitinkamo lygio personalą, kuriam vyriausiasis pareigūnas pagal agentūros darbo tvarkos taisyklių sąlygas paveda įgaliojimus suteikiančio pareigūno pareigas, nustato įgaliojimų apimtį ir galimybę asmenims, kuriems tokie įgaliojimai yra pavesti, perįgalioti kitus asmenis.

英语

the agency shall lay down in its internal administrative rules the staff of an appropriate level to whom the chief executive may delegate in compliance with the conditions in the agency's rules of procedure the duties of authorising officer, the scope of the powers delegated and the possibility for the persons to whom these powers are delegated to subdelegate them.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,793,107 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認