来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sprendimo panaikinimo pagrindimas
justification of the revocation
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pagrindimas
justification
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 13
质量:
pagrindimas;
the reasoning;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
to sprendimo pagrindimas taikytinas ir šiuo atveju.
the reasoning developed in that decision also applies to this case.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
sprendimo pradėti oficialią tyrimo procedūrą pagrindimas
grounds for initiating the formal investigation procedure
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
rekomendacijoje pateikiamas trumpas siūlomo sprendimo pagrindimas.
the recommendation shall include a short justification for the decision proposed.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
3.3 sprendimų pagrindimas
3.3 decision support
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toks sprendimas ir jo pagrindimas registruojami.
that decision and its justification shall be recorded.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
sprendimų atsisakyti suteikti patvirtinimą pagrindimas
justification of refusal decisions
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
antroje pastraipoje nurodytas sprendimas ir jo pagrindimas registruojami.
the decision referred to in the second subparagraph and its justification shall be recorded.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
sprendimų priėmimo sistemos pagrindimas pagrindiniais ilgalaikiais politikos principais
focusing the decision-making framework on core longterm principles
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Šis bendras sprendimas išdėstomas dokumente, kuriame pateikiamas visapusiškas sprendimo pagrindimas ir kurį 1 dalyje nurodyta kompetentinga institucija pateikia pareiškėjui.
this joint decision shall be set out in a document containing the fully reasoned decision which shall be provided to the applicant by the competent authority referred to in paragraph 1.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
bendras sprendimas išdėstomas dokumente, kuriame pateikiamas visapusiškas sprendimo pagrindimas ir kurį konsoliduotos priežiūros institucija pateikia atitinkamo likvidumo pogrupio patronuojančiajai įstaigai.
the joint decision shall be set out in a document containing the fully reasoned decision which shall be submitted to the parent institution of the liquidity subgroup by the consolidating supervisor.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
reguliavimo institucija pateikia savo sprendimo pagrindimą ir nurodo laikotarpį ir sąlygas, kurių laikydamasi
the regulatory body shall give the grounds for its decision and specify the time period within which, and the conditions under which,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ji tuojau pat apie tai praneša kitoms valstybėms narėms ir komisijai bei pateikia savo sprendimo pagrindimą.
it shall immediately inform the other member states and the commission thereof and give reasons for its decision.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
atsakingam leidimus suteikiančiam pareigūnui nusprendus nukrypti nuo komisijos rekomendacijos, jis komisijai pateikia tokio sprendimo pagrindimą.
where the authorising officer responsible decides to deviate from the recommendation of the panel, it shall justify such decision to the panel.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
kaip nusprendė teisingumo teismas, teismo sprendimo pagrindimas faktinėmis aplinkybėmis ar dokumentais, su kuriais šalys ar viena iš šalių negalėjo susipažinti ir todėl dėl jų negalėjo pareikšti pastabų, pažeidžia pagrindinį teisės principą 17.
as this court has held, it would infringe a fundamental principle of law to base a judicial decision on facts or documents of which the parties, or one of them, have not been able to take cognisance and in relation to which they have not therefore been able to state their views. 17
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kai galutinis sprendimas skiriasi nuo komisijos nuomonės, atitinkama valstybė narė kartu su tuo sprendimu pateikia ir paskelbia tokio sprendimo pagrindimą.
where the final decision diverges from the commission’s opinion, the member state concerned shall provide and publish, together with that decision, the reasoning underlying such decision.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
kalbėdamas apie ginčijamo sprendimo pagrindimą, pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 41, 43 ir 44 punktuose pirmiausia pažymėjo:
as regards the basis of the contested decision, the court of first instance first observed, at paragraphs 41, 43 and 44 of the judgment under appeal:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
valstybės narės, pasinaudojančios tokia galimybe, apie tai nedelsiant praneša komisijai ir informuoja kitas valstybes nares, pateikdamos savo sprendimo pagrindimą.
member states which make use of this possibility shall immediately notify the commission of such cases and inform other member states, as appropriate, and give reasons for their decision.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量: