您搜索了: (简体中文 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Tagalog

信息

Chinese

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

他加禄语

信息

简体中文

滿 口 是 罵 苦 毒

他加禄语

ang kanilang bibig ay puno ng panunumpa at ng kapaitan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

罵 父 母 的 、 必 要 把 他 治 死

他加禄语

at ang lumait sa kaniyang ama, o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 的 筐 子 和 你 的 摶 麵 盆 、 都 必 受

他加禄语

susumpain ang iyong buslo at ang iyong palayok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

但 這 些 不 明 白 律 法 的 百 姓 、 是 被 詛 的

他加禄语

datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 要 使 他 們 心 裡 剛 硬 、 使 你 的 詛 臨 到 他 們

他加禄语

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

詛 偏 離 你 命 令 的 驕 傲 人 、 你 已 經 責 備 他 們

他加禄语

iyong sinaway ang mga palalong sinumpa, na nagsisihiwalay sa iyong mga utos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

罵 父 母 的 、 他 的 燈 必 滅 、 變 為 漆 黑 的 黑 暗

他加禄语

siyang sumusumpa sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, ang kaniyang ilawan ay papatayin sa salimuot na kadiliman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 聽 行 法 術 的 聲 音 . 雖 用 極 靈 的 語 、 也 是 不 聽

他加禄语

at hindi nakakarinig ng tinig ng mga enkantador, na kailan man ay hindi umeenkanto ng gayon na may karunungan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 必 住 在 其 中 、 不 再 有 詛 . 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住

他加禄语

at ang mga tao'y magsisitahan doon, at hindi na magkakaroon pa ng sumpa; kundi ang jerusalem ay tatahang tiwasay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 所 說 的 一 切 話 、 你 不 要 放 在 心 上 、 恐 怕 聽 見 你 的 僕 人 詛 你

他加禄语

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 堅 守 遵 行 這 律 法 言 語 的 、 必 受 詛 . 百 姓 都 要 說 、 阿 們

他加禄语

sumpain yaong hindi umayon sa mga salita ng kautusang ito upang gawin. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

  神 沒 有 詛 的 、 我 焉 能 詛 、 耶 和 華 沒 有 怒 罵 的 、 我 焉 能 怒 罵

他加禄语

paanong aking susumpain ang hindi sinumpa ng dios? at paanong aking lalaitin ang hindi nilait ng panginoon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

  神 對 巴 蘭 說 、 你 不 可 同 他 們 去 、 也 不 可 詛 那 民 、 因 為 那 民 是 蒙 福 的

他加禄语

at sinabi ng dios kay balaam, huwag kang paroroong kasama nila; huwag mong susumpain ang bayan; sapagka't sila'y pinagpala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 可 罵 聾 子 . 也 不 可 將 絆 腳 石 放 在 瞎 子 面 前 . 只 要 敬 畏 你 的   神 . 我 是 耶 和 華

他加禄语

huwag ninyong lalaitin ang bingi, ni maglalagay ng katitisuran sa harap ng bulag, kundi katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,093,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認