来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
死
kamatayan
最后更新: 2011-08-01 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
後 來 婦 人 也 死 了
pagkatapos ay namatay naman ang babae.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
末 後 、 婦 人 也 死 了
at sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.
打 死 人 的 、 必 被 治 死
at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;
神 卻 叫 他 從 死 裡 復 活
datapuwa't siya'y binuhay na maguli ng dios sa mga patay:
然 而 可 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡
gayon ma'y hindi namatay ang mga anak ni core.
以 比 讚 死 了 、 葬 在 伯 利 恆
at si ibzan ay namatay, at inilibing sa bethlehem.
亞 哈 死 後 、 摩 押 背 叛 以 色 列
at ang moab ay nanghimagsik laban sa israel pagkamatay ni achab.
亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了
at ang lahat na araw na ikinabuhay ni adam ay siyam na raan at tatlong pung taon; at siya'y namatay.
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了
at ang lahat na naging araw ni enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
亞 哈 死 後 、 摩 押 王 背 叛 以 色 列 王
nguni't nangyari nang mamatay si achab, na ang hari sa moab ay nanghimagsik laban sa hari sa israel.
他 作 王 四 十 一 年 而 死 、 與 他 列 祖 同 睡
at si asa ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at namatay sa ikaapat na pu't isang taon ng kaniyang paghahari.
不 可 挨 近 死 屍 、 也 不 可 為 父 母 沾 染 自 己
ni papasok sa kinaroroonan ng bangkay nino man, ni magpapakahawa dahil sa kaniyang ama, o dahil sa kaniyang ina;
他 說 、 我 如 今 老 了 、 不 知 道 那 一 天 死
at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.
人 若 與 獸 淫 合 、 總 要 治 死 他 、 也 要 殺 那 獸
at kung ang isang lalake ay makiapid sa hayop, ay papatayin na walang pagsala: at papatayin din ninyo ang hayop.
他 本 身 的 肢 體 要 被 吞 喫 、 死 亡 的 長 子 要 吞 喫 他 的 肢 體
susupukin ang mga sangkap ng kaniyang katawan, oo, lalamunin ng panganay ng kamatayan ang kaniyang mga sangkap.
他 替 我 們 死 、 叫 我 們 無 論 醒 著 睡 著 、 都 與 他 同 活
na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising o tulog man, ay mangabuhay tayong kasama niya.
神 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神 . 你 們 是 大 錯 了
hindi siya ang dios ng mga patay, kundi ng mga buhay: kayo'y nangagkakamaling lubha.
死 亡 的 門 、 曾 向 你 顯 露 麼 . 死 蔭 的 門 、 你 曾 見 過 麼
nangahayag ba sa iyo ang mga pintuan ng kamatayan? o nakita mo ba ang mga pinto ng anino ng kamatayan?
園 戶 拿 住 僕 人 。 打 了 一 個 、 殺 了 一 個 、 用 石 頭 打 死 一 個
at pinaghawakan ng mga magsasaka ang kaniyang mga alipin, at hinampas nila ang isa, at ang isa'y pinatay, at ang isa'y binato.