询问Google

您搜索了: 伊文氏 (简体中文 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

英语

信息

简体中文

主席: 亚历克斯·范梅奥伊文先生 (比利时)

英语

President: Mr. Alex Van Meeuwen (Belgium)

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 5
质量:

简体中文

18. 在2010年6月7日第1183次全体会议上,本会议在主席比利时大使范梅奥伊文主持下,就本会议2010年第二期会议关于各议程项目的非正式会议时间表达成了协议(CD/WP.560)。

英语

18. At the 1183th plenary meeting on 7 June 2010, under the Presidency of Ambassador Alex Van Meeuwen of Belgium, the Conference agreed upon a schedule of informal meetings of the Conference on its agenda items during the second part of the 2010 session (CD/WP.560).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

亚西克斯·范梅奥伊文大使,人权理事会主席

英语

Ambassador Alex Van Meeuwen, President of the Human Rights Council

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

然后她介绍了3位开场发言者:联合国人权事务高级专员、人权理事会主席亚历克斯·范梅奥伊文大使以及贩卖人口、特别是贩卖妇女和儿童问题特别报告员。

英语

She then introduced the three opening speakers: the United Nations High Commissioner for Human Rights; the President of the Human Rights Council, Ambassador Alex Van Meeuwen, and the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

5. 理事会第四年的主席团组成如下:理事会主席亚历克斯·范梅奥伊文(比利时),副主席迪安·特里安夏·查尼(印度尼西亚)、卡洛斯·波塔莱斯(智利)和安德烈·洛加尔(斯洛文尼亚),副主席兼报告员希沙姆·巴德尔(埃及)。

英语

5. The composition of the Bureau of the Council for its fourth year is as follows: President of the Council, Alex Van Meeuwen (Belgium); Vice-Presidents, Dian Triansyah Djani (Indonesia), Carlos Portales (Chile) and Andrej Logar (Slovenia); Vice-President and Rapporteur, Hisham Badr (Egypt).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

5. 理事会第四年截至2010年6月18日的主席团组成如下:理事会主席亚历克斯·范梅奥伊文(比利时),副主席迪安·特里安夏·查尼(印度尼西亚)、卡洛斯·波塔莱斯(智利)和安德烈·洛加尔(斯洛文尼亚),副主席兼报告员希沙姆·巴德尔(埃及)。

英语

5. The composition of the Bureau of the Council for its fourth year, until 18 June 2010, is as follows: President of the Council, Alex Van Meeuwen (Belgium); Vice-Presidents, Dian Triansyah Djani (Indonesia), Carlos Portales (Chile) and Andrej Logar (Slovenia); Vice-President and Rapporteur, Hisham Badr (Egypt).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

18. 在2010年6月7日第1183次全体会议上,本会议在主席比利时大使范梅奥伊文主持下,就本会议2010年第二期会议关于各议程项目的非正式会议时间表达成了协议(CD/WP.560)。

英语

18. At the 1183rd plenary meeting, on 7 June 2010, under the Presidency of Ambassador Alex Van Meeuwen of Belgium, the Conference agreed upon a schedule of informal meetings of the Conference on its agenda items during the second part of the 2010 session (CD/WP.560).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

2. 加纳共和国总统约翰·伊文斯·阿塔·米尔斯先生阁下讲话

英语

2. Address by His Excellency Mr. John Evans Atta Mills, President of the Republic of Ghana

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

简体中文

以下人士发言:柬埔寨副总理兼外交和国际合作事务部长贺南洪先生阁下、牙买加副总理兼外交和贸易部长肯尼思·鲍先生阁下、奥地利联邦欧洲和国际事务部长迈克尔·施平德勒格先生阁下、阿拉伯联合酋长国外交部长谢赫·阿卜杜拉·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下、比利时外交大臣伊文斯·萊特姆先生阁下、印度外交部长克里什纳先生阁下、保加利亚外交部长鲁米亚娜·热列娃女士阁下、冰岛外交部长约苏尔·斯加尔普海丁松先生阁下、白俄罗斯外交部长谢尔盖·马丁诺夫先生阁下、埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬先生阁下、罗马尼亚外交部长克里斯蒂安·迪亚康奈斯库先生阁下、莱达鲁萨兰国外交部长穆罕默德::博尔基亚亲王殿下、列支敦士登文化大臣Aurelia Frick女士阁下、加拿大外交部长劳伦斯·加农先生阁下以及安道尔外交和机构关系大臣哈维尔·艾斯博特·米洛先生阁下。

英语

Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Cambodia; H.E. The Honourable Kenneth Baugh, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Jamaica; H.E. Mr. Michael Spindelegger, Federal Minister for European and International Affairs of Austria; His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates; H.E. Mr. Yves Leterme, Minister for Foreign Affairs of Belgium; H.E. Mr. S. M. Krishna, Minister for External Affairs of India; H.E. Ms. Rumiana Jeleva, Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; H.E. Mr. Össur Skarphédinsson, Minister for Foreign Affairs of Iceland; H.E. Mr. Sergei Martynov, Minister for Foreign Affairs of Belarus; H.E. Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia; H.E. Mr. Cristian Diaconescu, Minister for Foreign Affairs of Romania; His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah, Minister for Foreign Affairs and Trade of Brunei Darussalam; H.E. Ms. Aurelia Frick, Minister for Foreign Affairs, Minister for Justice and Minister for Cultural Affairs of Liechtenstein; H.E. The Honourable Lawrence Cannon, Minister for Foreign Affairs of Canada; and H.E. Mr. Xavier Espot Miró, Minister for Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

加纳共和国总统约翰·伊文斯·阿塔·米尔斯先生阁下在大会讲话。

英语

H.E. Mr. John Evans Atta Mills, President of the Republic of Ghana, addressed the General Assembly.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

加纳共和国总统约翰·伊文斯·阿塔·米尔斯先生阁下的讲话

英语

Address by His Excellency Mr. John Evans Atta Mills, President of the Republic of Ghana

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

亚历克斯·范梅奥伊文先生(比利时)

英语

Mr. Alex Van Meeuwen (Belgium)

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

45. 马克·比恩、珍妮特·史密斯·布拉德肖、德里克·布尔格斯、克里斯特尔·凯撒、罗尔夫·科米希恩、艾德华·德梅洛、洛伊斯·布朗-伊文思、黛安娜·肯普、韦尔农·G·拉姆(主席)、唐娜·皮尔曼、加里·菲利普、戴维·郎特里、罗勃特·斯坦霍夫和迈克尔·温菲尔德。

英语

45. Marc Bean, Janet Smith Bradshaw, Derrick Burgess, Crystal Caesar, Rolfe Commissiong, Edward DeMello, Lois Browne-Evans, Dianna Kempe, Vernon G. Lambe (Chairman), Donna Pearman, Gary Phillips, David Rowntree, Robert Steinhoff and Michael Winfield.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

在这方面,由于外国强加的条例和高得多的进口费用,为受2004年9月在比那尔德里奥省遭台风伊文影响的儿童购买所需床垫和发电机等基本用品一事迟迟不能落实,直到2004年12月才办妥。

英语

In that regard, there were delays in the acquisition of basic supplies such as mattresses and generators required by children affected by Hurricane Ivan in the province of Pinar del Rio in September 2004, and whose procurement was not possible until December 2004 owing to regulations imposed from abroad and much heavier import costs.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

亚历克斯·范梅奥伊文先生(比利时)(以法语发言):我谨首先最热烈感谢今年在我之前担任这一会议主席的人,首先是你自己,亲爱的同事,以及汉南大使和你的团队;你们都致力于实现同样的目标,确定工作计划,以使裁谈会重新开始有效的工作。

英语

Mr. Van Meeuwen (Belgium) (spoke in French): I should like first of all to thank most warmly those who have gone before me as President of this assembly this year, firstly yourself, dear colleague, but also Ambassador Hannan and your teams who have all worked towards the same objectives, defining a programme of work capable of getting the Conference back to effective work.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

比斯拉特·阿克利卢(签名) 马丁·伊文斯(签名)

英语

(Signed) Bisrat Aklilu Officer in Charge (Signed) Martyn Evans Assistant Director

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

凯瑟琳·博伊文女士 32336 S-2925C

英语

Ms. Catherine Boivin 32336 S-2925C

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

简体中文

我们十分有兴趣地注意到澳大利亚前外交部长伊文斯在本星期早些时候的发言,及他关于本年度将会在裁军和不扩散方面恢复进展的观察。

英语

We noted with great interest the remarks of former Australian foreign minister Evans to the Conference earlier this week, and his observations that this year may be in fact the beginning of a renaissance of disarmament and non-proliferation progress.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

我预备在他发言后,结束正式会议,再召开一次非正式会议,以便想向伊文斯先生提问或提出他们自己意见的同事们可以这样做。

英语

What I intend to do is to close the formal meeting after his address and reconvene an informal session to allow colleagues who may wish to ask Mr. Evans questions or make comments of their own to do so.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

3. 在同次会议上,人权理事会主席亚历克斯·范梅奥伊文大使向咨询委员会致辞。

英语

3. At the same meeting, the President of the Human Rights Council addressed the Advisory Committee.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認