您搜索了: (简体中文 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Amharic

信息

Chinese

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

阿姆哈拉语

信息

简体中文

他 們 就 下 手 住 他

阿姆哈拉语

እነርሱም እጃቸውን በእርሱ ላይ ጭነው ያዙት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

耶 穌 說 、 過 來 給 我

阿姆哈拉语

እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 還 能 什 麼 換 生 命 呢

阿姆哈拉语

ሰውስ ስለ ነፍሱ ቤዛ ምን ይሰጣል?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

耶 穌 就 來 餅 和 魚 給 他 們

阿姆哈拉语

ኢየሱስም መጣና እንጀራ አንሥቶ ሰጣቸው፥ እንዲሁም ዓሣውን።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

就 下 手 住 使 徒 、 收 在 外 監

阿姆哈拉语

በሐዋርያትም ላይ እጃቸውን ጭነው በሕዝቡ ወኅኒ ውስጥ አኖሩአቸው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

也 不 許 人 著 器 具 從 殿 裡 經 過

阿姆哈拉语

ዕቃም ተሸክሞ ማንም በመቅደስ ሊያልፍ አልፈቀደም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

獨 有 我 與 巴 巴 沒 有 權 柄 不 作 工 麼

阿姆哈拉语

ወይስ ሥራን ለመተው መብት የሌለን እኔና በርናባስ ብቻ ነን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

又 說 、 我 甚 麼 來 比   神 的 國 呢

阿姆哈拉语

ደግሞም፥ የእግዚአብሔርን መንግሥት በምን አስመስላታለሁ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

著 七 枝 號 的 七 位 天 使 、 就 豫 備 要 吹

阿姆哈拉语

ሰባቱንም መለከት የያዙ ሰባቱ መላእክት ሊነፉ ተዘጋጁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

巴 有 意 、 要 帶 稱 呼 馬 可 的 約 翰 同 去

阿姆哈拉语

በርናባስም ማርቆስ የተባለውን ዮሐንስን ደግሞ ከእነርሱ ጋር ይወስድ ዘንድ አሰበ፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 回 答 說 、 不 好 兒 女 的 餅 、 丟 給 狗 喫

阿姆哈拉语

እርሱ ግን መልሶ። የልጆችን እንጀራ ይዞ ለቡችሎች መጣል አይገባም አለ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

門 徒 就 彼 此 對 問 說 、 莫 非 有 人 甚 麼 給 他 喫 麼

阿姆哈拉语

ስለዚህ ደቀ መዛሙርቱ። የሚበላው አንዳች ሰው አምጥቶለት ይሆንን? ተባባሉ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

一 個 上 稅 的 錢 給 我 看 。 他 們 就 一 個 銀 錢 來 給 他

阿姆哈拉语

የግብሩን ብር አሳዩኝ አለ። እነርሱም ዲናር አመጡለት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

西 門 看 見 使 徒 按 手 、 便 有 聖 靈 賜 下 . 就 錢 給 使 徒

阿姆哈拉语

ሲሞንም በሐዋርያት እጅ መጫን መንፈስ ቅዱስ እንዲሰጥ ባየ ጊዜ፥ ገንዘብ አመጣላቸውና።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 有 田 地 、 也 賣 了 、 把 價 銀 來 、 放 在 使 徒 腳 前

阿姆哈拉语

እርሻም ነበረውና ሽጦ ገንዘቡን አምጥቶ ከሐዋርያት እግር አጠገብ አኖረው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

於 是 稱 巴 巴 為 丟 斯 、 稱 保 羅 為 希 耳 米 、 因 為 他 說 話 領 首

阿姆哈拉语

በርናባስንም ድያ አሉት፤ ጳውሎስንም እርሱ በመናገር ዋና ስለ ነበረ ሄርሜን አሉት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 帶 著 刀 棒 、 出 來 我 、 如 同 強 盜 麼

阿姆哈拉语

ኢየሱስም መልሶ። ወንበዴ እንደምትይዙ ሰይፍና ጐመድ ይዛችሁ ልትይዙኝ መጣችሁን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

左 右 的 人 見 光 景 不 好 、 就 說 、 主 阿 、 我 們 刀 砍 可 以 不 可 以

阿姆哈拉语

በዙሪያውም የነበሩት የሚሆነውን ባዩ ጊዜ። ጌታ ሆይ፥ በሰይፍ እንምታቸውን? አሉት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 們 就 了 來 。 耶 穌 說 。 這 像 和 這 號 是 誰 的 . 他 們 說 、 是 該 撒 的

阿姆哈拉语

እነርሱም አመጡለት። ይህች መልክ ጽሕፈቲቱስ የማን ናት? አላቸው፤ እነርሱም። የቄሣር ናት አሉት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,247,719 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認