来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iyo dahab, waxaas dhamaantiisana waxaan raaxada nolasha dhaw ahayn ma aha, aakhiraase u ah eebe agtiisa kuwa dhawrsada.
and (other) embellishments of gold; and all this is naught but provision of this world's life, and the hereafter is with your lord only for those who guard (against evil).
jannada cadnin yeyna gali iyagoo loogu xidhi dhexdeed asaawir (wax loogu xarragoodo) oo dahab iyo jawharba leh, dhar kooduna dhexdeeda waa xariir.
'adn (eden) paradise (everlasting gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk (i.e. in paradise).
eebana wuxuu galiya kuwa rumeeyey (xaqa) oo fala camal fiican jannooyin ay dureeri dhexdeeda wabiyaal, waxaana, loogu xidhaa dhexdeeda jinjimo dahab ah iyo jawhar, dharkooduna dhexdeeda waa xariir.
allah will admit those who believe and work righteous deeds, to gardens beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk.