您搜索了: opreşte (罗马尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Russian

信息

Romanian

opreşte

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

俄语

信息

罗马尼亚语

& opreşte gîndirea

俄语

& Хватит думать!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

o, cerule, opreşte-te!”

俄语

Впитай твою воду. О небо!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ceea ce vă opreşte, lăsaţi!

俄语

Фей распределяется между Аллахом и Его посланником, родственниками Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, сиротами, бедняками и путниками. Это откровение похоже на следующий аят из суры «Аль-Анфаль»: «Знайте, что если вы захватили трофеи, то пятая часть их принадлежит Аллаху, Посланнику, близким родственникам Посланника, сиротам, беднякам и путникам» (8:41).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

acţiunea nu se opreşte niciodată la

俄语

Борьба не прекращалась на

最后更新: 2010-05-06
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

el vă opreşte cele ruşinoase, urâciunea şi neascultarea.

俄语

Он запрещает все злодеяния, в особенности скверные грехи и то, что противно религиозным законам и здравому смыслу. Аллах также запрещает творить преступления и беззакония против других.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ceea ce vă opreşte, lăsaţi! temeţi-vă de dumnezeu!

俄语

Придерживайтесь и выполняйте то, что приказал вам посланник Аллаха, и удерживайтесь от того, что он запретил вам, и будьте богобоязненными, и страшитесь гнева Аллаха.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ceea ce vă dă trimisul, luaţi! ceea ce vă opreşte, lăsaţi!

俄语

А потому берите то, что вам дает посланник, И воздержитесь от того, в чем он откажет вам.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

celui care se teme de înălţimea domnului său şi opreşte pofta din sufletul său,

俄语

А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dumnezeu le opreşte raiul celor care-i alătură pe alţii lui dumnezeu.

俄语

[В служении и поклонении Ему мы все равны]» Ведь тот, кто придает Аллаху сотоварищей [служит и поклоняется кому-либо еще, кроме Него], тому Аллах запретил (вхождение в) Рай.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi acum ştiţi bine ce -l opreşte ca să nu se descopere decît la vremea lui.

俄语

И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dumnezeu spuse: “ce te opreşte să te prosternezi, atunci când îţi poruncesc?

俄语

(Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

dumnezeu le opreşte raiul celor care-i alătură pe alţii lui dumnezeu. limanul lor va fi focul.

俄语

Воистину, того, кто признает [других богов кроме Аллаха], лишил Он райских садов, а прибежищем ему будет адский огонь.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

blestemat să fie cel ce face cu nebăgare de seamă lucrarea domnului, blestemat să fie celce îşi opreşte sabia dela măcel!

俄语

Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

da, dumnezeu porunceşte dreptate, bunătate şi daruri pentru cei apropiaţi. el vă opreşte cele ruşinoase, urâciunea şi neascultarea.

俄语

Поистине, Аллах повелевает (Своим рабам) (придерживаться) справедливости (как по отношению к Нему [[Справедливость по отношению к Аллаху выражается в признании Его, как Единственного Бога и отстранении от многобожия.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ceea ce deschide dumnezeu oamenilor din milostenia sa, nimeni nu poate opri, iar ceea ce el opreşte, nimeni nu poate trimite după el.

俄语

[[Всевышний сообщил, что только Он один принимает решения и управляет Вселенной, только Он одаряет Своей милостью одних и лишает этой милости других. Но даже если Он удерживает Свою милость, то делает это исключительно из милосердия к Своим творениям.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ferice de omul care nu se duce la sfatul celor răi, nu se opreşte pe calea celor păcătoşi, şi nu se aşează pe scaunul celor batjocoritori!

俄语

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

eu am zis: ,,doamne dumnezeule, opreşte! cum ar putea să stea în picioare iacov? căci este aşa de slab!``

俄语

И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ceea ce deschide dumnezeu oamenilor din milostenia sa, nimeni nu poate opri, iar ceea ce el opreşte, nimeni nu poate trimite după el. el este puternicul, Înţeleptul.

俄语

Никто не прекратит милости, которую дарует Аллах людям, а то, что Аллах удерживает, никто не может даровать, помимо Него, ибо Он - великий, мудрый.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

el le porunceşte după cuviinţă, el le opreşte urâciunea, el le îngăduie bunătăţile, le opreşte ceea ce este urât, le ridică legăturile şi lanţurile care-i apasă.

俄语

Из этих аятов, ниспосланных о сынах Исраила, становится ясно, что вера в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была обязательным условием обращения израильтян в правую веру. Из них также следует, что те, кто уверовал в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал за ним, заслуживают милости Аллаха в самом широком смысле.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Închinaţi-vă lui dumnezeu, domnul meu şi domnul vostru.” dumnezeu le opreşte raiul celor care-i alătură pe alţii lui dumnezeu.

俄语

Мессия говорил: "Сыны Израиля, поклоняйтесь Богу, Господу моему и Господу вашему!"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,020,821 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認