来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cese recomandă ca la transpunerea noilor măsuri să se evite neapărat inflexibilitatea birocratică, aversiunea faţă de riscuri şi denaturarea pieţei.
der ausschuss empfiehlt, bei der umsetzung neuer maßnahmen bürokratische inflexibilität, risikoscheu und marktverzerrungen unbedingt zu vermeiden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ar trebui să fie prevăzute în avans regulile privind motivele eliberării din funcţie a directorului organismului pentru a spulbera orice îndoială justificată legată de neutralitatea respectivului organism şi de inflexibilitatea acestuia la factorii externi.
im interesse der unabhängigkeit sollten im voraus regeln bezüglich der gründe für die entlassung des leiters der nationalen regulierungsbehörde festgelegt werden, um jedweden zweifel an der neutralität der behörde und ihrer unabhängigkeit von äußeren faktoren auszuräumen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deşi, în decursul anilor 1990, inflexibilitatea relativă a pieţei forţei de muncă a devenit un aspect îngrijorător, autorităţile publice nu au putut ajunge la un acord privind modernizarea legislaţiei muncii.
während der 1990er jahre stellte die relative unflexibilität des arbeitsmarktes zunehmend ein problem dar, die staatlichen stellen konnten sich jedoch nicht auf eine modernisierung des arbeitsrechtes einigen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.4 cese recomandă ca la transpunerea măsurilor să se evite neapărat inflexibilitatea birocratică, aversiunea faţă de riscuri şi denaturarea pieţei – cu alte cuvinte, obstacolele de orice fel din calea inovării.
1.4 der ewsa empfiehlt, bei der umsetzung der maßnahmen bürokratische inflexibilität, risikoscheu und marktverzerrungen, also innovationshemmnisse jedweder art unbedingt zu vermeiden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(3) lipsa de flexibilitate: măsurile tehnice sunt decise, în mare parte, pe baza unui proces politic complex, inflexibil și de lungă durată, care nu este adecvat pentru a stabili norme tehnice detaliate care necesită o actualizare frecventă și o revizuire periodică.
(3) mangelnde flexibilität: technische maßnahmen werden zumeist in einem komplexen, unflexiblen und langwierigen politischen prozess beschlossen, der für die festlegung detaillierter technischer vorschriften, die einer häufigen aktualisierung und einer regelmäßigen Überprüfung bedürfen, nicht geeignet ist.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: