来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu faci bine robului tău, doamne, după făgăduinţa ta.
hai fatto il bene al tuo servo, signore, secondo la tua parola
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa ta.
tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.
così, avendo perseverato, abramo conseguì la promessa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Şi noi vă aducem vestea aceasta bună că făgăduinţa făcută părinţilor noştri,
e noi vi annunziamo la buona novella che la promessa fatta ai padri si è compiuta
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa ta!
con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,
se ti sei legato con le parole delle tue labbra e ti sei lasciato prendere dalle parole della tua bocca
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
să ajungă cererea mea pînă la tine! izbăveşte-mă, după făgăduinţa ta!
venga al tuo volto la mia supplica, salvami secondo la tua promessa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
să ţinem fără şovăire la mărturisirea nădejdii noastre, căci credincios este cel ce a făcut făgăduinţa.
manteniamo senza vacillare la professione della nostra speranza, perché è fedele colui che ha promesso
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Împlineşte-Ţi făgăduinţa faţă de robul tău, făgăduinţa făcută pentru cei ce se tem de tine!
con il tuo servo sii fedele alla parola che hai data, perché ti si tema
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pavel, apostol al lui hristos isus, prin voia lui dumnezeu, după făgăduinţa vieţii care este în hristos isus,
paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, per annunziare la promessa della vita in cristo gesù
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dar scriptura a închis totul supt păcat, pentruca făgăduinţa să fie dată celor ce cred, prin credinţa în isus hristos.
la scrittura invece ha rinchiuso ogni cosa sotto il peccato, perché ai credenti la promessa venisse data in virtù della fede in gesù cristo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
juruinţa unei femei văduve sau despărţite de bărbat, făgăduinţa cu care se va fi legat ea, va rămînea în picioare pentru ea.
ma se il marito, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, egli annullerà il voto che essa ha fatto e l'obbligo di astensione che essa si è assunta alla leggera; il signore la perdonerà
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cînd veţi intra în ţara, pe care v'o va da domnul, după făgăduinţa lui, să ţineţi acest obicei sfînt.
quando poi sarete entrati nel paese che il signore vi darà, come ha promesso, osserverete questo rito
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
căci deprinderea trupească este de puţin folos, pe cînd evlavia este folositoare în orice privinţă, întrucît ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare.
esèrcitati nella pietà, perché l'esercizio fisico è utile a poco, mentre la pietà è utile a tutto, portando con sé la promessa della vita presente come di quella futura
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
să luăm dar bine seama, ca, atîta vreme cît rămîne în picioare făgăduinţa intrării în odihna lui, niciunul din voi să nu se pomenească venit prea tîrziu.
dobbiamo dunque temere che, mentre ancora rimane in vigore la promessa di entrare nel suo riposo, qualcuno di voi ne sia giudicato escluso
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
se apropia vremea cînd trebuia să se împlinească făgăduinţa, pe care o făcuse dumnezeu lui avraam. norodul a crescut şi s'a înmulţit în egipt,
mentre si avvicinava il tempo della promessa fatta da dio ad abramo, il popolo crebbe e si moltiplicò in egitto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Şi acum, odată ce s'a înălţat prin dreapta lui dumnezeu, şi a primit dela tatăl făgăduinţa duhului sfînt, a turnat ce vedeţi şi auziţi.
innalzato pertanto alla destra di dio e dopo aver ricevuto dal padre lo spirito santo che egli aveva promesso, lo ha effuso, come voi stessi potete vedere e udire
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
al cărui glas a clătinat atunci pămîntul, şi care acum a făcut făgăduinţa aceasta: ,,voi mai clătina încăodată nu numai pămîntul, ci şi cerul``.
la sua voce infatti un giorno scosse la terra; adesso invece ha fatto questa promessa: ancora una volta io scuoterò non solo la terra, ma anche il cielo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
căci făgăduinţa aceasta este pentru voi, pentru copiii voştri, şi pentru toţi cei ce sînt departe acum, în oricît de mare număr îi va chema domnul, dumnezeul nostru.``
per voi infatti è la promessa e per i vostri figli e per tutti quelli che sono lontani, quanti ne chiamerà il signore dio nostro»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
În adevăr, făgăduinţa făcută lui avraam sau seminţei lui, că va moşteni lumea, n'a fost făcută pe temeiul legii, ci pe temeiul acelei neprihăniri, care se capătă prin credinţă.
non infatti in virtù della legge fu data ad abramo o alla sua discendenza la promessa di diventare erede del mondo, ma in virtù della giustizia che viene dalla fede
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: