来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cuvintele bîrfitorului sînt ca prăjiturile: alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi che scendono in fondo alle viscere
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cuvintele clevetitorului sînt ca nişte prăjituri, alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi, esse scendono in fondo alle viscere
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
suflarea omului este o lumină a domnului, care pătrunde pînă în fundul măruntaielor. -
lo spirito dell'uomo è una fiaccola del signore che scruta tutti i segreti recessi del cuore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
- să conţină 80% sau mai mult carne de vită, cu excepţia măruntaielor şi grăsimii şi
- contenere 80 % o più di carni bovine , escluse le frattaglie e il grasso , e
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
cel puţin o dată la opt ore în timpul programului de lucru: se aleg la întâmplare 25 de carcase de pe linia de scoatere a măruntaielor, imediat după înlăturarea măruntaielor şi a grăsimilor şi înainte de spălare. "
almeno una volta per periodo di lavorazione di otto ore: prelevare a caso 25 carcasse dalla catena di eviscerazione, immediatamente dopo l'eviscerazione e l'asportazione delle frattaglie e del grasso e prima del primo lavaggio successivo.";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
prezentul regulament se aplică numai acelor carcase de pasăre, părți de carcase de pasăre și măruntaie, inclusiv foie gras, lista acestora trebuind să fie adoptată în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din regulamentul (cee) nr. 2777/75.
il presente regolamento è applicabile soltanto alle carcasse di volatili e alle loro parti e frattaglie, compreso il fegato d'oca, il cui elenco è adottato conformemente alla procedura stabilita all'articolo 17 del regolamento (cee) n. 2777/75.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量: