来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
decizia comisiei de a aproba sau de a interzice o anumită concentrare se sprijină, așadar, în mod necesar pe o evaluare de probabilități efectuată ex ante.
la decisione della commissione di autorizzare o vietare una determinata operazione di concentrazione si fonda, quindi, necessariamente su una valutazione di probabilità realizzata ex ante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
recurenta și-ar fi respectat sarcina probei prin prezentarea de argumente obiective care au justificat formularea de rezerve serioase și au stat la baza unei anumite probabilități cu privire la neregulile în speță.
il suo obbligo di prova è stato adempiuto esponendo elementi obiettivi a fondamento di seri dubbi e di una certa probabilità che le irregolarità in questione si siano effettivamente verificate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
reclamantul a susținut și a oferit dovezi prima facie suficiente care indică existența unei probabilități de reapariție a dumpingului și a prejudiciului pentru industria din uniune în privința importurilor de na originar din ucraina („țara în cauză”).
il richiedente ha affermato, fornendo sufficienti elementi di prova prima facie, che esiste il rischio di reiterazione del dumping e del pregiudizio nei confronti dell’industria dell’unione in rapporto alle importazioni di na originario dell’ucraina («il paese interessato»).
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
analiza tendințelor relevante pentru evaluarea existenței unei probabilități de continuare sau de reapariție a prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între anul 2005 și sfârșitul par (denumită în continuare „perioada analizată”).
l’esame delle tendenze significative ai fini della valutazione del rischio del persistere o della reiterazione del pregiudizio ha riguardato il periodo dal 2005 fino alla fine del pir («periodo in esame»).
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
analiza tendințelor relevante pentru evaluarea probabilității unei continuări sau reapariții a prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și sfârșitul par (denumită în continuare „perioada examinată”).
l’esame delle tendenze significative ai fini della valutazione della probabilità del persistere o della reiterazione del pregiudizio ha riguardato il periodo tra il 1o gennaio 2005 e la fine del pir («periodo considerato»).
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: