来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
codul general al colectivităților teritoriale.
código geral das coletividades territoriais.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
principii generale să rezulte un nivel de autonomie a colectivităților locale basce inferior celui de care se bucură cele supuse regimului comun.
princípios gerais de modo algum, conduzir a que o nível de autonomia das entidades locais bascas seja inferior ao que assiste às entidades sujeitas ao regime comum.
protocolul nr. 2 la convenția-cadru europeană privind cooperarea transfrontalieră a colectivităților sau autorităților teritoriale referitor la cooperarea interteritorială
protocolo nº 2 à convenção-quadro europeia para a cooperação transfronteira entre as comunidades ou autoridades territoriais relativo à cooperação interterritorial
ei se adresează detailiștilor sau colectivităților, iar nu utilizatorului final și permit satisfacerea comenzilor a căror procesare ar fi prea costisitoare pentru editori sau pentru distribuitorii lor.
dirigem-se unicamente aos retalhistas ou às colectividades e não ao utilizador final. permitem satisfazer as encomendas cujo tratamento seria demasiado oneroso para os editores ou os seus distribuidores.
curtea trebuie mai ales să precizeze în detaliu care sunt cerințele privind autonomia colectivităților regionale și locale, astfel încât reglementările fiscale ale acestora să poată fi considerate măsuri autonome care nu se înscriu în cadrul național.
cabe-lhe, em particular, precisar a que exigências a autonomia das colectividades regionais e locais deve ser subordinada para que as suas legislações fiscais possam ser qualificadas como medidas autónomas que não se inscrevem no quadro geral do estado.
trebuia să se evite supunerea acestor sectoare unor regimuri diferite, după cum acestea aparțin fie statului, colectivităților teritoriale sau altor entități de drept public, fie organizațiilor cu personalitate juridică de drept privat,
dado que a responsabilidade caberia quer ao estado quer às colectividades territoriais, quer a outras entidades de direito público, como a organizações com personalidade jurídica de direito privado, havia que evitar a subordinação a diferentes regimes,
aceste măsuri ar putea include acțiuni de informare în colectivități și la locul de muncă cu privire la măsuri de igienă eficiente, cum ar fi spălarea și uscarea corespunzătoare a mâinilor, și ar trebui să țină seama de recomandările actuale ale oms.
essas medidas poderão incluir informações sobre boas práticas de higiene, tais como a lavagem e secagem eficaz das mãos, em instalações coletivas e no ambiente de trabalho, e deverão ter em conta as recomendações vigentes da oms.