来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cei care îţi cer îngăduinţă sunt cei care cred în dumnezeu şi în trimisul său.
quienes te piden ese permiso son los que de verdad creen en alá y en su enviado.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lucrul acesta îl spun ca o îngăduinţă; nu fac din el o poruncă.
esto digo a modo de concesión, no como mandamiento
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
beduinii, care întotdeauna cer îngăduinţă, au venit să ceară să fie îngăduiţi.
los beduinos que se excusan vienen a que se les dé permiso.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o îngăduinţă este dăruită de dumnezeu şi de trimisul său închinătorilor la idoli cu care aţi făcut un legământ.
denuncia por alá y su enviado de la alianza que habéis concertado con los asociadores:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cei care cred în dumnezeu şi în ziua de apoi nu-ţi cer îngăduinţă să nu lupte cu bunurile şi făpturile lor.
quienes creen en alá y en el último día no te piden dispensa cuando de luchar con su hacienda y sus personas se trata.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Şi robul domnului nu trebuie să se certe; ci să fie blînd cu toţi, în stare să înveţe pe toţi, plin de îngăduinţă răbdătoare,
pues el siervo del señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar y sufrido
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duceţi-vă înapoi!”, atunci unii dintre ei au cerut profetului îngăduinţă spunând: “casele noastre au rămas vraişte.”
¡regresad!» parte de ellos pidió autorización al profeta, diciendo: «¡nuestras casas están indefensas!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aceştia sunt cei care vă cheamă în foc. dumnezeu vă cheamă, cu îngăduinţa sa, în rai şi la iertare.
Ésos os llaman al fuego, en tanto que alá os llama al jardín y al perdón si quiere, y explica sus aleyas a los hombres.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: