来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
traficanții și căpitanii de vas ar trebui arestați, evident.
por supuesto, a los traficantes y operadores de los botes se les debe detener.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
căpitanii navelor de pescuit comunitare care fac obiectul unei inspecţii şi al unui control:
los capitanes de los buques pesqueros comunitarios objeto de una visita de inspección tendrán las siguientes obligaciones:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- deţinerea la bordul navelor de pescuit a unui jurnal de bord în care căpitanii înregistrează capturile efectuate,
- tenencia a bordo de los buques de un diario de pesca en el que los capitanes anotarán las capturas que efectúen,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
căpitanii sau, dacă este cazul, proprietarii navelor autorizate să pescuiască vor respecta condiţiile speciale prevăzute în anexa ii.
los capitanes o, en su caso, los propietarios de los buques autorizados a faenar, deberán cumplir las condiciones especiales previstas en el anexo ii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(11) căpitanii navelor comunitare vor coopera la inspecţia navei lor conform procedurilor definite în prezentul regulament;
(11) los capitanes de los buques comunitarios deben cooperar en la inspección de sus buques de conformidad con los procedimientos definidos en el presente reglamento.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) căpitanii vaselor de pescuit ale comunităţii comunică următoarele informaţii sub forma unui "raport de activitate":
los capitanes de los buques de pesca comunitarios comunicarán, en un informe llamado « effort report » (informe sobre el esfuerzo de pesca), los siguientes datos:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(3) căpitanii vaselor comunitare care desfăşoară activităţi de pescuit de specii demersal înregistrează în jurnalul de bord informaţiile prevăzute în art. 19b.
3. no obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 19 bis, los capitanes de los buques comunitarios que ejerzan actividades de pesca dirigidas a especies demersales registrarán en sus diarios de a bordo la información contemplada en el artículo 19 ter.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) fără a aduce atingere alin. (1), în cazul în care căpitanii vaselor de pescuit din comunitate:
2. no obstante lo dispuesto en el apartado 1, cuando los buques de pesca comunitarios:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
căpitanii navelor comunitare de pescuit înregistrează datele menţionate la alin. (1) şi (3), fie pe suport informatic, fie pe hârtie.
los capitanes de los buques pesqueros comunitarios anotarán los datos estipulados en los apartados 1 y 3 en soporte legible por ordenador o en papel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: