来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mehän olemme eilispäivän lapsia emmekä mitään tiedä, päivämme ovat vain varjo maan päällä.
а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
palauta meidät, herra, tykösi, niin me palajamme; uudista meidän päivämme muinaiselleen.
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, какдревле.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
meidän askeleitamme vaanittiin, niin ettemme voineet kulkea kaduillamme. meidän loppumme lähestyi, päivämme täyttyivät - niin, loppumme tuli.
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sillä me olemme muukalaisia ja vieraita sinun edessäsi, niinkuin kaikki meidän isämmekin; niinkuin varjo ovat meidän päivämme maan päällä eikä ole, mihin toivonsa panna.
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: