来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja tämä on oleva heidän perintöosansa: minä olen heidän perintöosansa. teidän ei tule antaa heille perintömaata israelissa: minä olen heidän perintömaansa.
А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja heidän perintömaansa ja asuinsijansa olivat beetel ja sen tytärkaupungit, itään päin naaran ja länteen päin geser ja sen tytärkaupungit, sekä sikem ja sen tytärkaupungit, aina aijaan ja sen tytärkaupunkeihin asti.
Владения их и места жительства их были : Вефиль и зависящие от негогорода; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta jos teidän perintömaanne on saastainen, niin tulkaa herran perintömaahan, jossa on herran asumus, ja asettukaa meidän keskellemme. Älkää kapinoiko herraa vastaan älkääkä kapinoiko meitä vastaan rakentamalla itsellenne alttaria, toista kuin herran, meidän jumalamme, alttari.
если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: